DOC - La foresta delle sciabole - перевод текста песни на русский

La foresta delle sciabole - DOCперевод на русский




La foresta delle sciabole
Лес сабель
Eppure quando vedo che a sorridere riesci
И всё же, когда я вижу, как ты улыбаешься,
Mi chiedo quanta forza devi avere nascosta
Я спрашиваю себя, сколько силы в тебе скрыто.
Mi chiedo cosa tieni chiuso sotto la tua scorza
Я спрашиваю себя, что ты хранишь под своей оболочкой,
Sei come una conchiglia spaventata dai pesci
Ты как ракушка, напуганная рыбами.
Vorrei prestarti gli occhi miei, vorrei che ti vedessi
Я хотел бы дать тебе свои глаза, хотел бы, чтобы ты увидела себя,
Ti han sempre e solo detto che non vali più di tanto
Тебе всегда говорили, что ты не стоишь многого.
Vorrei non ci credessi,
Я хотел бы, чтобы ты не верила этому,
Evidentemente loro ti hanno solamente
Очевидно, они тебя только
Vista ma non ti han guardata affatto.
Видели, но не смотрели вовсе.
Io che ti ho guardata ho visto un po' della tua anima
Я, который смотрел на тебя, увидел частичку твоей души,
Ti ho visto così indomita da far tremare tutto
Я видел тебя такой неукротимой, что всё вокруг трепетало.
Ha il cuore di una stella e la lealtà di una regina
У тебя сердце звезды и верность королевы,
Condannata a dare pugni in faccia ad un destino ingiusto
Обречённой наносить удары в лицо несправедливой судьбе.
Tu che mi conosci sai che sono un cuore infranto
Ты, которая знаешь меня, знаешь, что я разбитое сердце,
Io che ti conosco so che hai un nodo fermo in gola
Я, который знаю тебя, знаю, что у тебя ком в горле.
Sai che si deve amare per dividersi una gioia,
Ты знаешь, что нужно любить, чтобы делить радость,
Non certo per trovare un modo di non esser sola.
А не для того, чтобы найти способ не быть одной.
Io spero che diventi lei la tua migliore amica,
Я надеюсь, что она станет твоей лучшей подругой
Quella solitudine che tu tanto detesti
Это одиночество, которое ты так ненавидишь.
Ti sembra che ti tolga tutto il senso della vita
Тебе кажется, что оно лишает тебя всего смысла жизни,
Ma in realtà ti sta insegnando quanto è bello amar se stessi
Но на самом деле оно учит тебя, как прекрасно любить себя.
Vorrei mostrarti che esiste un altro tipo di amore
Я хотел бы показать тебе, что существует другой вид любви,
Curarti le ferite inferte da chi non ti merita,
Излечить раны, нанесённые теми, кто тебя не достоин,
Ma tu che di te stessa sei la vittima e il carnefice
Но ты, которая сама себе и жертва, и палач,
Una mano tiene il fuoco e l'altra la medicazione.
Одна рука держит огонь, а другая лекарство.
La tua bellezza vive nel tuo saperti bruciare
Твоя красота живёт в твоём умении гореть,
Ma tu non hai capito che non sempre devi farlo
Но ты не понимаешь, что не всегда должна это делать.
Per ogni principessa esiste sempre un cavaliere
Для каждой принцессы всегда найдется свой рыцарь,
Invece tu sei quella che si sposerà il vassallo
А ты та, которая выйдет замуж за вассала.
Dipingi la tua pelle per poterla ricordare
Ты разрисовываешь свою кожу, чтобы помнить её,
Ma ogni tatuaggio copre una cicatrice
Но каждая татуировка скрывает шрам.
E come in ogni viaggio esiste un modo per tornare
И как в каждом путешествии есть путь назад,
Terrò accesa una luce per non farti smarrire.
Я буду держать свет, чтобы ты не заблудилась.
Ed io ne ho conosciute di puttane patentate,
И я встречал отъявленных шлюх,
Che cercan loro stesse a gambe aperte alle serate,
Которые ищут себя с раздвинутыми ногами на вечеринках,
E te che sei la luce, che vivi di emozione
А ты, которая есть свет, которая живёт эмоциями,
Sei più bella delle feste di tutte loro sommate.
Ты прекраснее всех их праздников вместе взятых.
Mi hai visto debole, mi hai visto in lacrime
Ты видела меня слабым, ты видела меня в слезах,
Lo sai che la mia forza sfuma come un narghilè
Ты знаешь, что моя сила тает, как дым кальяна.
Non riesco più ad amare, sono critico ma stabile
Я больше не могу любить, я критичен, но стабилен.
Non ti porterò nella foresta delle sciabole...
Я не поведу тебя в лес сабель...
Risparmiati il dolore, scappa via.
Избавь себя от боли, беги.
Lei mi ha divorato, non farò lo stesso errore.
Она поглотила меня, я не повторю ту же ошибку.
Ti lascio una canzone amica mia,
Я оставляю тебе песню, подруга моя,
E la fantasia di un bacio che sa po' di delusione
И фантазию поцелуя, который отдаёт разочарованием.
Ha quel sapore amaro-dolce di chi sa che in fondo e solo
У него тот горько-сладкий вкус того, кто знает, что в глубине души он одинок,
Ma sa che sono sole solo le anime più belle
Но знает, что одиноки только самые прекрасные души.
Ma io mi sono perso in una foresta di sciabole
А я потерялся в лесу сабель,
C'ho lasciato la pelle per sorridere di nuovo,
Я оставил там свою кожу, чтобы снова улыбнуться,
Per sorridere con te...
Чтобы улыбнуться с тобой...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.