Doc Brown - In My Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doc Brown - In My Life




In My Life
В моей жизни
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
"Wickedness is all that I see around me"
"Вокруг меня лишь зло вижу я"
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
[Klashnekoff:] "I'm tryna walk a straight path
[Klashnekoff:] пытаюсь идти прямым путём,
But they dun say it's hard"
Но говорят, это трудно"
[Doc Brown:]
[Doc Brown:]
My generation talk of money and ice
Моё поколение говорит о деньгах и бриллиантах, дорогая,
They want it all, but they don't wanna learn, read, study or write
Они хотят всё и сразу, но не хотят учиться, читать, заниматься или писать.
It's like, see rappers flossin', I don't care what they spend
Вижу, как рэперы выпендриваются, мне всё равно, сколько они тратят,
I'm goin' shoppin' for food and tryna pay rent
Я иду за продуктами и пытаюсь заплатить за аренду.
Needin' bucks for them utility bills
Нужны деньги на коммунальные услуги,
Cuz to get ya heat cost enough to give ya the chills
Ведь отопление стоит так дорого, что можно продрогнуть.
I'm bringin' the real deal not a fantasy
Я говорю о настоящем, а не о фантазиях,
Still it has to be said that I'd rather be livin' happily
Но всё же должен сказать, что я предпочел бы жить счастливо,
Ever after instead of disaster
Долго и счастливо, а не в бедствии.
Half the youths don't even know which bred is their father
Половина молодёжи даже не знает, кто их отец.
Boys becomin' men without the men around them
Мальчики становятся мужчинами без мужчин рядом,
And when men are around them they're breakin' in someone's housin'
А когда мужчины рядом, они вламываются в чужие дома.
I came up out the cracks of the pavement, my life is real
Я вырос из трещин в асфальте, моя жизнь реальна,
Despite that I ain't the type to steal
Несмотря на это, я не вор.
Thinks it's very rare we write to kill
Думаю, очень редко мы пишем, чтобы убить,
And the mic is still the only weapon that I like to feel
И микрофон всё ещё единственное оружие, которое я люблю держать
In my firm grip, learn this from other word smiths
В крепкой руке. Я научился этому у других мастеров слова,
Who roam the Earth before the Hell fire burnt it
Которые бродили по Земле до того, как адский огонь сжёг её.
Earn it, even before Tottenham turned mean
Заработал это ещё до того, как Тоттенхэм стал жестоким,
Toxteth, St Bulls, race riots in Burnley
Токстет, Сент-Буллс, расовые беспорядки в Бернли.
Everybody's Crazy and somebody will get it
Все сходят с ума, и кто-то пострадает.
I stress it, even if Nas already said it
Я подчеркиваю это, даже если Nas уже сказал это,
Cuz man are actin' like it ain't happenin'
Потому что люди ведут себя так, будто этого не происходит.
But we always bring it to the surface, that's the power of this rap thing
Но мы всегда выносим это на поверхность, в этом сила рэпа.
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
"Wickedness is all that I see around me"
"Вокруг меня лишь зло вижу я"
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
[Klashnekoff:] "I'm tryna walk a straight path
[Klashnekoff:] пытаюсь идти прямым путём,
But they dun say it's hard"
Но говорят, это трудно"
[Doc Brown:]
[Doc Brown:]
Rappers like me don't always break through
Таким рэперам, как я, не всегда удаётся пробиться,
Cuz we dedicate tunes to somethin' you can relate to
Потому что мы посвящаем песни тому, с чем ты можешь соотнести себя.
I don't know no one wearin' platinum fronts
Я не знаю никого, кто носит платиновые зубы,
Rollin' through the hood on twenty inch rims, ain't happen once
Катается по району на двадцатидюймовых дисках, такого не случалось ни разу.
But I know about ridin' the trains, takin' the bus
Но я знаю, что такое ездить на поездах, ездить на автобусах,
Plus I know about hidin' the pain, makin' a fuss
Плюс я знаю, что такое скрывать боль, поднимать шум,
Packin' my shit and havin' to move
Собирать вещи и переезжать.
Like when my mum started crackin' the whip, I started rappin' for food
Например, когда моя мама начала меня воспитывать, я начал читать рэп за еду.
Then I learned to make cash in more ways than one
Потом я научился зарабатывать деньги разными способами,
Without crime or government time payin' me none
Без преступлений или тюремного срока.
Don't watch me, I'm relentless
Не смотри на меня, я неустанный.
If I'm rappin' Sundays, Mondays I'll fund raise for young offenders
Если я читаю рэп по воскресеньям, то по понедельникам я собираю средства для малолетних преступников.
All my life my eyes been on the grime
Всю свою жизнь я видел грязь,
Like a target that people wanna sweep under the carpet
Как мишень, которую люди хотят замести под ковёр.
The so called rotten eggs, bad apples of the bunch
Так называемые тухлые яйца, паршивые овцы,
But that's why our music pack a little punch cuz
Но именно поэтому наша музыка так цепляет, потому что
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
"Wickedness is all that I see around me"
"Вокруг меня лишь зло вижу я"
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
[Klashnekoff:] "I'm tryna walk a straight path
[Klashnekoff:] пытаюсь идти прямым путём,
But they dun say it's hard"
Но говорят, это трудно"
[Doc Brown:]
[Doc Brown:]
Got educated so I bring down the system and over stand it
Получил образование, поэтому я разрушаю систему и понимаю её.
So if there's a twisted bigger picture I know who planned it
Так что, если есть искажённая картина мира, я знаю, кто её спланировал.
My peers cuss me, sayin, "jeez don't study"
Мои сверстники ругают меня, говоря: "Боже, не учись".
Call me sell-out cause I'm tryna be somebody
Называют меня продажным, потому что я пытаюсь кем-то стать.
Sayin', "look if you a rapper you can't chat that shit", what?
Говорят: "Слушай, если ты рэпер, ты не можешь нести такую чушь", что?
"That Martin, Malcolm, Mohammed, flat shit", shut up man
"Этот Мартин, Малкольм, Мохаммед, полная чушь", заткнитесь.
"You need to keep it real, keep it gangster like me", why?
"Тебе нужно оставаться настоящим, гангстером, как я", зачем?
"What's the matter Doc, too much time with wifey?"
"Что с тобой, Док, слишком много времени с женой?"
Nah listen up, save all that talk for someone who give a fuck
Нет, послушайте, приберегите все эти разговоры для кого-нибудь, кому не всё равно.
I got avenues, big plans man different stuff
У меня есть возможности, большие планы, другие дела.
As for you, when all of your rappin' shit dry up
Что касается тебя, когда весь твой рэп иссякнет,
You'll be in the greasy spoon cookin' my fry up
Ты будешь в забегаловке готовить мне яичницу.
I'll tell you somethin' straight from the heart
Я скажу тебе кое-что прямо от сердца,
Don't let a man try and make you think that you should feel ashamed of bein' smart
Не позволяй никому заставлять тебя думать, что тебе должно быть стыдно быть умным.
How are we gonna be embarrassed of that
Как нам может быть стыдно за это?
Just because I read a few books doesn't make me and aristocrat
То, что я читаю несколько книг, не делает меня аристократом.
I'm listenin' out for classical rap
Я слушаю классический рэп,
Gettin' opinions on what it's like to try and be a man if you're black
Выслушиваю мнения о том, каково это пытаться быть мужчиной, если ты чёрный.
I feel like every album's lackin' a track
Мне кажется, что на каждом альбоме не хватает трека
Positive, peace, purpose, progress, what happened to that? Cuz
Позитивного, мирного, целеустремлённого, прогрессивного, куда это всё делось? Потому что
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
"Wickedness is all that I see around me"
"Вокруг меня лишь зло вижу я"
[The Beatles:] "In my life"
[The Beatles:] моей жизни"
[Klashnekoff:] "I'm tryna walk a straight path
[Klashnekoff:] пытаюсь идти прямым путём,
But they dun say it's hard"
Но говорят, это трудно"





Авторы: Mary J. Blige, Sean Combs, Arlene Delvalle, Roy Ayers, Chucky Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.