Текст и перевод песни Doc G. - I'd Die Without You (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
my
turn,
to
wish
you
were
lying
here?
Теперь
моя
очередь
желать,
чтобы
ты
лежал
здесь?
I
tend
to
dream
you
when
I'm
not
sleeping
Ты
снишься
мне,
когда
я
не
сплю.
Is
it
my
turn
to
fictionalize
my
world?
Теперь
моя
очередь
выдумывать
свой
мир?
Or
even
imagine
your
emotions,
tell
myself
anything,
yeah
Или
даже
представить
свои
эмоции,
сказать
себе
что-нибудь,
да
Is
it
my
turn,
to
hold
you
by
your
hands?
Теперь
моя
очередь
держать
тебя
за
руки?
Tell
you
I
love
you
and
you
not
hear
me
Говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
а
ты
меня
не
слышишь.
Is
it
my
turn
to
totally
understand?
Настала
ли
моя
очередь
полностью
понять?
To
watch
you
walk
out
of
my
life
and
not
do
a
damn
thing
Смотреть,
как
ты
уходишь
из
моей
жизни
и
ничего
не
делаешь.
If
I
have
to
give
away
the
feeling
that
I
feel,
yeah
Если
мне
придется
отдать
то
чувство,
которое
я
испытываю,
да
If
I
have
to
sacrifice
oh,
whatever
babe,
whatever
baby
Если
мне
придется
пожертвовать
собой,
о,
неважно,
детка,
неважно,
детка.
If
I
have
to
take
apart
all
that
I
am
Если
мне
придется
разобрать
на
части
все,
что
я
есть
...
Is
there
anything
that
I
would
not
do
Есть
ли
что-нибудь,
чего
бы
я
не
сделал?
Since
I'd
die
without
you
С
тех
пор,
как
я
умру
без
тебя.
Yeah
baby,
since
I'd
die
without
you
Да,
детка,
потому
что
я
умру
без
тебя.
Since
I'd
die
without
you
С
тех
пор,
как
я
умру
без
тебя.
Oh,
I
apologize
for
all
the
things
I've
done
О,
я
прошу
прощения
за
все,
что
сделал.
But
now,
I'm
underwater
and
I'm
drowning
Но
сейчас
я
под
водой
и
тону.
Is
it
my
turn
to
be
the
one
to
cry?
Теперь
моя
очередь
плакать?
Isn't
it
amazing
how
some
things
completely
turn
around?
Разве
не
удивительно,
как
некоторые
вещи
полностью
меняются?
So
take
every
little
piece
of
my
heart
Так
возьми
же
каждый
кусочек
моего
сердца.
Yeah,
take
every
little
piece
of
my
soul
Да,
возьми
каждый
кусочек
моей
души.
Yeah,
take
every
little
bit
of
piece
of
my
mind
Да,
возьми
каждую
частичку
моего
разума.
Cause
if
you're
gone,
inside,
I'd
die
without
you
Потому
что
если
ты
уйдешь,
я
умру
без
тебя.
Since
I'd
die
without
you
С
тех
пор,
как
я
умру
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attrell Stephen Jr. Cordes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.