Doc Gyneco & Passi - Est-Ce Que Ça Le Fait - перевод текста песни на немецкий

Est-Ce Que Ça Le Fait - Doc Gyneco , Passi перевод на немецкий




Est-Ce Que Ça Le Fait
Läuft das so?
Passi au micro et mes mots sont flow
Passi am Mikrofon und meine Worte sind Flow
Le son au niveau, mon rap est réglo
Der Sound stimmt, mein Rap ist astrein
Ma voix est lourde, mon style est pro
Meine Stimme ist schwer, mein Style ist Profi
Je suis le double S, le numéro uno
Ich bin der Doppel-S, die Numero Uno
Promo télé, radio, peu importe
Promo im Fernsehen, Radio, egal
Je reviens et m'exporte
Ich komme zurück und exportiere mich
Je force des portes, c'est la fête
Ich trete Türen ein, es ist Party
L'ambiance est forte
Die Stimmung ist stark
Tu fixes, je mix, sans oublier mes risques
Du starrst, ich mixe, ohne meine Risiken zu vergessen
91 premier disque, première part dans les bacs
91 erste Platte, erster Anteil in den Läden
Je deale l'artistique, tu craques sur ma musique
Ich deale das Künstlerische, du stehst auf meine Musik
Après diagnostique, et beaucoup de critiques
Nach der Diagnose, und viel Kritik
Journalistiques, et les syndicats Tic Tac
Journalistisch, und die Gewerkschaften Tick Tack
Tic tic, ma technique c'est l'attaque
Tick tick, meine Technik ist der Angriff
Ouais ouais, j'ai pour habitude d'être posé
Yeah yeah, ich bin normalerweise entspannt
Comme Tyson je suis du circuit
Wie Tyson bin ich im Geschäft
Des jeux de jambes et des mots amers
Fußarbeit und bittere Worte
J'en ai des tonnes dans mon vestiaire
Davon hab ich Tonnen in meiner Garderobe
Toujours directe droite, démarrer pour déchirer
Immer geradeaus, starten um abzuräumen
OK c'est bon, éclates toi sur mon son
OK, ist gut, feier zu meinem Sound
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse
Was man auch sagt, was man auch tut
Laisse les parler, je suis toujours en place
Lass sie reden, ich bin immer noch am Start
Est ce que ça le fait ouais, ouais
Läuft das so, yeah, yeah
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Laisse moi passé, je suis chiré, je suis fonsdé
Lass mich durch, ich bin drauf, ich bin high
Laisse moi passé, c'est à moi de donner
Lass mich durch, ich bin dran zu liefern
Je suis le Doc Gynéco, je suis le mec en gue-vo
Ich bin Doc Gynéco, ich bin der Typ im Schlitten
Le mec à la de-mo dont elles sont toutes accrocs
Der Typ mit dem Demo, nach dem sie alle süchtig sind
Pas de démos, elle kiffent mes jeux de mots
Keine Demos, sie feiern meine Wortspiele
Et mon numéro, je le donne à toutes dans Viens voir
Und meine Nummer, ich gebe sie allen in "Viens Voir"
Tu connais la suite, non, n'ai pas peur
Du kennst den Rest, nein, hab keine Angst
En créole moaka
Auf Kreolisch moaka
Donc Gynéco, oui je le nais-co, oui tu le nais-co c'est le gosse beau
Also Gynéco, ja ich kenn ihn, ja du kennst ihn, das ist der schöne Junge
Qui lèlèlèlèche, la feuille à rouler, je la lèlèlèlèche car j'aime la fumer
Der leleleleckt, das Blättchen zum Drehen, ich leleleleck es, weil ich es gern rauche
Tu sais qui a tué, tu sais que j'ai flambé
Du weißt, wer abgeräumt hat, du weißt, dass ich geprasst habe
Que j'ai donné des tonnes de style
Dass ich tonnenweise Style gegeben habe
Est ce que ça le fait, ouais, ouais
Läuft das so, yeah, yeah
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
En place, toujours en place
Am Start, immer am Start
Les patrons du rap monte en première classe
Die Bosse des Rap steigen in die erste Klasse
À l'aise sur nos chaises, oui on pèze
Bequem auf unseren Stühlen, ja, wir haben Gewicht
Et sur ce son on te baise
Und auf diesem Sound ficken wir dich
En place, comme Vegeta le super guerrier de l'espace
Am Start, wie Vegeta der Super-Krieger aus dem All
J'ai mauvaise réputation et un coeur de glace
Ich habe einen schlechten Ruf und ein Herz aus Eis
Écoutes, c'est feeling, prends tout ces ding ding
Hör zu, das ist Feeling, nimm all diese Ding Ding
Ça te rend dingue dingue, mais ne sors pas son ton flingue
Das macht dich verrückt verrückt, aber zieh nicht deine Knarre
Pow pow c'est le doublé S pour Gynéco sur son premier album
Pow pow das ist der Doppel-S für Gynéco auf seinem ersten Album
Pour toutes les métropoles, et pour les DOM TOM
Für alle Metropolen, und für die DOM TOM
Kaméah méah OK, comme Sangoku sur Sega, faya
Kamehameha OK, wie Son Goku auf Sega, Faya
je décolle ton esprit je cambriole
Hier hebe ich ab, deinen Geist raube ich aus
T'en perds la boussole comme dans une chiré d'alcool
Du verlierst den Kompass wie bei einem Alkoholrausch
Tu connais mon symbole
Du kennst mein Symbol
Est ce que ça le fait ouais, ouais
Läuft das so, yeah, yeah
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse, je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start
Faut que ça le fasse je suis en place
Es muss laufen, ich bin am Start





Авторы: Doc Gyneco, Passi Ballende


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.