Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer le monde
Die Welt verändern
J'veux
changer
le
monde...
Ouai
dure
programme
(hum)
Ich
will
die
Welt
verändern...
Ja,
hartes
Programm
(hum)
Le
samedi
c'est
la
fête
pas
de
prise
de
tête
Am
Samstag
ist
Party,
kein
Kopfzerbrechen
On
est
pas
des
manches
on
est
pas
dimanche
Wir
sind
keine
Nieten,
es
ist
nicht
Sonntag
J'fais
du
son
pour
les
mains
qui
tapent
Ich
mache
Musik
für
die
Hände,
die
klatschen
Pour
vos
âmes,
pour
vos
pieds,
pour
danser
Für
eure
Seelen,
für
eure
Füße,
zum
Tanzen
Et
dans
le
coeur
le
poids
du
monde
et
ses
mots
Und
im
Herzen
das
Gewicht
der
Welt
und
ihrer
Worte
Rendent
plus
beaux,
mes
mots
Sie
machen
schöner,
meine
Worte
Quand
mes
amis
m'avait
laissé
Als
meine
Freunde
mich
verlassen
hatten
Quand
je
pleurer,
quand
j'étais
seul
je
chanter
Als
ich
weinte,
als
ich
allein
war,
sang
ich
Après
tout
ma
voix
peux
s'envoler
Immerhin
kann
meine
Stimme
davonfliegen
Peut
tout
traversé
après
tout
ce
que
j'ai
traversé
Kann
alles
durchqueren,
nach
allem,
was
ich
durchgemacht
habe
Le
temps
d'une
chanson
je
vais
changer
le
monde,
Für
die
Dauer
eines
Liedes
werde
ich
die
Welt
verändern,
Que
les
gens
de
partout
fassent
une
ronde,
Dass
die
Leute
von
überall
her
einen
Kreis
bilden,
Ceux
qui
m'ont
cru,
les
gens
de
mon
cru
Die,
die
mir
geglaubt
haben,
die
Leute
meiner
Art
Ceux
du
privés,
les
fonctionnaires
Die
aus
dem
Privatsektor,
die
Beamten
Les
pour
ou
contre
la
guerre,
les
terriens
Die
für
oder
gegen
den
Krieg,
die
Erdlinge
Qui
de
la
France
sont
tous
originaires
Die
alle
aus
Frankreich
stammen
Les
ennemis,
les
amis
ceux
qui
disent
des
conneries
Die
Feinde,
die
Freunde,
die,
die
Unsinn
reden
Et
moi
je
dois
rester
simple
pour
que
le
monde
soit
sauf
Und
ich
muss
einfach
bleiben,
damit
die
Welt
gerettet
wird
Oublier
le
passé
si
tu
peux
aussi
le
futur
Vergiss
die
Vergangenheit,
wenn
du
kannst,
auch
die
Zukunft
J'suis
réaliste,
mais
je
sais
que
c'est
dure
Ich
bin
Realist,
aber
ich
weiß,
dass
es
hart
ist
Faut
changer
le
monde,
changer
les
mentalités
Man
muss
die
Welt
verändern,
die
Mentalitäten
ändern
Faudrait
changer
l'homme
pour
changer
un
peu
Man
müsste
den
Menschen
ändern,
um
ein
wenig
zu
ändern
Notre
humanité,
notre
réalité,
l'inégalité.
Unsere
Menschlichkeit,
unsere
Realität,
die
Ungleichheit.
(Changeeeer
le
mondeeeee)
ouai
faut
changer
le
monde
(Die
Weeeelt
veräääändern)
Ja,
man
muss
die
Welt
verändern
(Changeeeer
le
mondeeeee)
ouai,
ouu,
faut
changer
le
monde
(Die
Weeeelt
veräääändern)
Ja,
ooh,
man
muss
die
Welt
verändern
Je
veux
faire
du
surf
sur
la
dernière
vague
du
dernier
rat-de-marée
Ich
will
auf
der
letzten
Welle
der
letzten
Flutwelle
surfen
Le
cavalier
de
l'Apocalypse
annonce
la
fin
du
monde
Der
Reiter
der
Apokalypse
kündigt
das
Ende
der
Welt
an
Sa
tombe
bien
le
thème
c'est
changer
le
monde
Das
passt
gut,
das
Thema
ist,
die
Welt
zu
verändern
Écarter
la
mer,
pour
échapper
à
la
misère
Das
Meer
teilen,
um
dem
Elend
zu
entkommen
My
second
life
moins
immonde,
et
comme
aubert,
je
rêve,
Mein
zweites
Leben,
weniger
abscheulich,
und
wie
Aubert
träume
ich,
D'un
autre
monde
j'attends
l'appel
près
du
phone,
l'utopie
est
bonne,
Von
einer
anderen
Welt,
ich
warte
auf
den
Anruf
in
der
Nähe
des
Telefons,
die
Utopie
ist
gut,
Tout
dois
changer
mais
rien
ne
dois
disparaître
Alles
muss
sich
ändern,
aber
nichts
darf
verschwinden
J'suis
poète
la
connexion
qui
rassemble
les
gens
c'nest
pas
internet
Ich
bin
ein
Dichter,
die
Verbindung,
die
die
Menschen
zusammenbringt,
ist
nicht
das
Internet
Il
est
comme
sa
le
monde
dès
qu'on
So
ist
die
Welt,
sobald
man
Lui
fait
des
doux
mensonges
Il
tombe,
Ihr
süße
Lügen
erzählt,
fällt
sie,
Maintenant
tu
réalise
que
sa
ne
valait
Jetzt
erkennst
du,
dass
es
sich
nicht
gelohnt
hat
Vraiment
pas
la
peine,
toute
cette
haine
Wirklich
nicht,
all
dieser
Hass
Quoi
te
dire
d'autre
avant
de
se
blesser
les
uns
les
autres
Was
soll
ich
dir
noch
sagen,
bevor
wir
uns
gegenseitig
verletzen
Arrêté
de
perdre
son
temps
avec
Hör
auf,
deine
Zeit
mit
denen
zu
verschwenden
Ceux
qui
font
références
à
leurs
causes
Die
sich
auf
ihre
Anliegen
beziehen
Sa
fait
pas
grandir
si
ton
coeur
n'y
est
pas,
laisse
courir
Das
bringt
dich
nicht
weiter,
wenn
dein
Herz
nicht
dabei
ist,
lass
es
gut
sein
Faut
changer
le
monde,
changer
les
mentalités
Man
muss
die
Welt
verändern,
die
Mentalitäten
ändern
Faudrait
changer
l'homme,
pour
changer
un
peu
Man
müsste
den
Menschen
ändern,
um
ein
wenig
zu
ändern
Notre
humanité,
notre
réalité,
l'inégalité.
Unsere
Menschlichkeit,
unsere
Realität,
die
Ungleichheit.
(Changeeeer
le
mondeeee)
on
va
le
changer
ce
putain
de
monde
(Die
Weeeelt
veräääändern)
Wir
werden
diese
verdammte
Welt
verändern
(Moooonnnde)
quoi
comment?
Comment
je
vais
changer
le
monde
ahah
(Weeeelt)
Was,
wie?
Wie
werde
ich
die
Welt
verändern,
ahah
Avec
un
peu
de
musique
écoute
sa
tu
va
voir
tiens
écoute
4,
3,
2 ouuu
Mit
ein
bisschen
Musik,
hör
dir
das
an,
du
wirst
sehen,
hör
zu,
4,
3,
2,
ooh
Changer
les
mentalités,
ouai
faut
changer
le
monde
Die
Mentalitäten
ändern,
ja,
man
muss
die
Welt
verändern
Changer
les
mentalités,
changer
le
monde
Die
Mentalitäten
ändern,
die
Welt
verändern
Changer
les
mentalités,
changer
le
monde,
notre
humanité
Die
Mentalitäten
ändern,
die
Welt
verändern,
unsere
Menschlichkeit
Oh
faut
changer
le
mondeeee
Oh,
man
muss
die
Weeeeelt
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.