Doc Gyneco - Changer le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doc Gyneco - Changer le monde




Changer le monde
Изменить мир
J'veux changer le monde... Ouai dure programme (hum)
Хочу изменить мир... Да, задачка та ещё (хм)
Le samedi c'est la fête pas de prise de tête
Суббота - время веселья, никаких заморочек
On est pas des manches on est pas dimanche
Мы не слабаки, сегодня не воскресенье
J'fais du son pour les mains qui tapent
Я делаю музыку для хлопающих рук
Pour vos âmes, pour vos pieds, pour danser
Для ваших душ, для ваших ног, для танцев
Et dans le coeur le poids du monde et ses mots
И в сердце тяжесть мира и его слова
Rendent plus beaux, mes mots
Делают красивее, мои слова
Quand mes amis m'avait laissé
Когда друзья меня бросили
Quand je pleurer, quand j'étais seul je chanter
Когда я плакал, когда был один, я пел
Après tout ma voix peux s'envoler
В конце концов, мой голос может парить
Peut tout traversé après tout ce que j'ai traversé
Может пройти через всё, через что прошёл я
Le temps d'une chanson je vais changer le monde,
На время песни я изменю мир,
Que les gens de partout fassent une ronde,
Пусть люди со всего света встанут в хоровод,
Ceux qui m'ont cru, les gens de mon cru
Те, кто верил в меня, люди моего круга
Ceux du privés, les fonctionnaires
Частники, госслужащие
Les pour ou contre la guerre, les terriens
За или против войны, земляне
Qui de la France sont tous originaires
Которые во Франции все родом
Les ennemis, les amis ceux qui disent des conneries
Враги, друзья, те, кто несёт чушь
Et moi je dois rester simple pour que le monde soit sauf
А я должен оставаться простым, чтобы мир был в безопасности
Oublier le passé si tu peux aussi le futur
Забудь прошлое, если можешь, и будущее
J'suis réaliste, mais je sais que c'est dure
Я реалист, но знаю, это тяжело
Faut changer le monde, changer les mentalités
Нужно менять мир, менять менталитет
Faudrait changer l'homme pour changer un peu
Пришлось бы изменить человека, чтобы немного изменить
Notre humanité, notre réalité, l'inégalité.
Нашу человечность, нашу реальность, неравенство.
(Changeeeer le mondeeeee) ouai faut changer le monde
(Изменииить ми-и-ир) да, нужно менять мир
(Changeeeer le mondeeeee) ouai, ouu, faut changer le monde
(Изменииить ми-и-ир) да, ууу, нужно менять мир
Je veux faire du surf sur la dernière vague du dernier rat-de-marée
Хочу заняться серфингом на последней волне последнего шторма
Le cavalier de l'Apocalypse annonce la fin du monde
Всадник Апокалипсиса возвещает конец света
Sa tombe bien le thème c'est changer le monde
Очень кстати, тема - изменить мир
Écarter la mer, pour échapper à la misère
Убрать море, чтобы избежать нищеты
My second life moins immonde, et comme aubert, je rêve,
Моя вторая жизнь менее отвратительна, и, как и Обер, я мечтаю,
D'un autre monde j'attends l'appel près du phone, l'utopie est bonne,
О другом мире, жду звонка у телефона, утопия прекрасна,
Tout dois changer mais rien ne dois disparaître
Всё должно измениться, но ничто не должно исчезнуть
J'suis poète la connexion qui rassemble les gens c'nest pas internet
Я поэт, связь, объединяющая людей - это не интернет
Il est comme sa le monde dès qu'on
Он такой, этот мир, как только мы
Lui fait des doux mensonges Il tombe,
Говорим ему сладкую ложь, он падает,
Maintenant tu réalise que sa ne valait
Теперь ты понимаешь, что это того не стоило
Vraiment pas la peine, toute cette haine
Правда, не стоило, всей этой ненависти
Quoi te dire d'autre avant de se blesser les uns les autres
Что ещё сказать, прежде чем мы пораним друг друга
Arrêté de perdre son temps avec
Перестаньте тратить время на
Ceux qui font références à leurs causes
Тех, кто ссылается на свои убеждения
Sa fait pas grandir si ton coeur n'y est pas, laisse courir
Это не имеет значения, если твоего сердца там нет, пусть бежит
Faut changer le monde, changer les mentalités
Нужно менять мир, менять менталитет
Faudrait changer l'homme, pour changer un peu
Пришлось бы изменить человека, чтобы немного изменить
Notre humanité, notre réalité, l'inégalité.
Нашу человечность, нашу реальность, неравенство.
(Changeeeer le mondeeee) on va le changer ce putain de monde
(Изменииить ми-и-ир) мы изменим этот чёртов мир
(Moooonnnde) quoi comment? Comment je vais changer le monde ahah
(Ми-и-ир) что, как? Как я изменю мир, ахах
Avec un peu de musique écoute sa tu va voir tiens écoute 4, 3, 2 ouuu
Немного музыки послушай, вот увидишь, слушай, 4, 3, 2, ууу
Changer les mentalités, ouai faut changer le monde
Изменить менталитет, да, нужно менять мир
Changer les mentalités, changer le monde
Изменить менталитет, изменить мир
Changer les mentalités, changer le monde, notre humanité
Изменить менталитет, изменить мир, нашу человечность
Oh faut changer le mondeeee
О, нужно менять ми-и-ир






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.