Текст и перевод песни Doc Gyneco - Dans ma rue (Hight with the chronic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma rue (Hight with the chronic)
На моей улице (кайф с травкой)
Ma
rue
est
bourrée
de
vices
à
chacun
Моя
улица
полна
пороков,
у
каждого
Ses
délices
à
chacun
Свои
радости,
у
каждого
Dans
ma
rue,
les
lascars
se
serrent
la
main
На
моей
улице,
пацаны
жмут
друг
другу
руки
Ce
n'est
pas
comme
dans
le
showbiz
Это
тебе
не
шоу-бизнес,
Où
les
mecs
se
font
la
bise
Где
мужики
целуются
Les
youpins
s'éclatent
et
font
des
magasins
Жиды
веселятся
и
ходят
по
магазинам
Dans
ma
rue,
les
chinois
s'entreaident
et
se
tiennent
par
la
main
На
моей
улице,
китайцы
помогают
друг
другу
и
держатся
за
руки
Et
tous
les
lascars
fument
sur
les
memes
joints
И
все
пацаны
курят
одни
и
те
же
косяки
Dans
ma
rue...
На
моей
улице...
C'est
une
pub
pour
Benetton
Прямо
реклама
Бенеттон
Et
tout
le
monde
écoute
les
memes
sonds
à
fond
И
все
слушают
одну
и
ту
же
музыку
на
полную
Mangeurs
de
cachère
ou
de
saucisson,
ouah.
Любители
кошерной
еды
или
колбасы,
вау.
Dans
ma
rue.
На
моей
улице.
Je
suis
posé,
je
marche
tranquille
dans
la
ville
Я
расслаблен,
спокойно
гуляю
по
городу
J'esquive
les
civils
et
reste
le
patron
du
style
Обхожу
стороной
обывателей
и
остаюсь
иконой
стиля
A
chacun
sa
banlieue
У
каждого
свой
район
La
mienne
je
l'aime
et
elle
s'appelle
le
18ème
Мой
я
люблю,
и
он
называется
18-й
Dans
ma
rue,
На
моей
улице,
Pour
communiquer
il
faut
etre
trilingue
Чтобы
общаться,
нужно
знать
три
языка
Et
faire
attention
quand
on
marche
sur
des
seringues
И
смотреть
под
ноги,
чтобы
не
наступить
на
шприц
Se
méfier
des
dingues
qui
sortent
leurs
flingues
Опасаться
психов,
которые
достают
свои
пушки
Dans
ma
rue,
На
моей
улице,
Personne
ne
veut
tenter
le
bouche
à
bouche
Никто
не
хочет
делать
искусственное
дыхание
Les
pères
et
pathéticiennes
craqunet
pour
du
crack
Отцы
и
шлюхи
подсели
на
крэк
Les
pompiers
les
réveillent
en
leur
mettant
des
claques
Пожарные
будят
их
пощечинами
Le
vendeur
de
grec
veut
nous
empoisonner
Продавец
шаурмы
хочет
нас
отравить
Les
clodos
s'échappent
pour
ne
pas
prendre
de
douche
Бомжи
сбегают,
чтобы
не
принимать
душ
Dans
ma
rue,
На
моей
улице,
Sa
viande
est
bizarre,
son
huile
est
périmée
Его
мясо
странное,
масло
просроченное
Il
me
revendles
memes
produits
que
j'achète
l'après-midi
Он
перепродает
мне
те
же
продукты,
что
я
покупаю
днем
Comme
moi,
l'épicier
fait
ses
courses
à
ED
Как
и
я,
бакалейщик
закупается
в
ED
Ça
vole,
ca
viole,
mais
qu'est-ce
que
tu
veux?
Воруют,
насилуют,
но
что
поделать?
4 ou
5 fois
tout
gerbe
la
nuit,
dans
ma
rue
4 или
5 раз
все
блеванёт
ночью,
на
моей
улице
A
chacun
sa
banlieue,
la
mienne
je
l'aime
У
каждого
свой
район,
свой
я
люблю
Et
elle
s'apelle...
И
он
называется...
Porte
de
la
Chapelle
ou
terminus
Порт-де-ла-Шапель
или
конечная
Tout
le
monde
descend,
reste
ou
prend
son
bus
Все
выходят,
остаются
или
садятся
в
автобус
Bienvenue
dans
ma
rue
Добро
пожаловать
на
мою
улицу
Où
la
crasse
colle
à
tes
pieds
sur
le
trottoir
comme
de
la
glue
Где
грязь
липнет
к
твоим
ногам
на
тротуаре,
как
клей
Où
les
pigeons
meurent
dans
le
caniveau
Где
голуби
умирают
в
канаве
Bienvenue
dans
ma
rue
Добро
пожаловать
на
мою
улицу
A
force
de
manger
du
dégueulis
de
toxico
Наевшись
блевотины
наркоманов
Dans
ma
rue,
autant
de
flics
que
de
mecs
cocu
На
моей
улице
столько
же
копов,
сколько
и
рогоносцев
Le
facteur
aide
le
macro
à
relever
les
compteurs
Почтальон
помогает
электрику
снимать
показания
счетчиков
Le
coiffeur
raconte
des
blagues
aux
dealers
Парикмахер
травит
анекдоты
дилерам
Les
policiers
donnent
des
planques
aux
voleurs
Полицейские
дают
ворам
крышу
J'ai
été
élu
président
de
ma
rue
Меня
избрали
президентом
моей
улицы
J'ai
placé
mes
ministres,
tout
le
monde
est
corrompu!
Я
назначил
своих
министров,
все
коррумпированы!
A
chacun
sa
banlieue,
la
mienne
je
l'aime
У
каждого
свой
район,
свой
я
люблю
Et
elle
s'apelle:
le
18ème
И
он
называется:
18-й
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Rene Beausir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.