Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gynéco a dit
Gynéco hat gesagt
Je
sors
de
chez
moi,
salut
mon
gars,
Ich
verlasse
mein
Haus,
hallo
mein
Lieber,
Tu
sors
de
prison
dis
moi
comment
çava,
Du
kommst
aus
dem
Gefängnis,
sag
mir,
wie
geht
es
dir,
Tu
veux
que
je
t'enregistre
les
nouveaux
sons,
Du
willst,
dass
ich
dir
die
neuen
Songs
aufnehme,
Le
dernier
ministère
et
la
première
consultation,
Das
letzte
Ministerium
und
die
erste
Konsultation,
Tu
veux
être
à
la
bad
avant
de
rejoindre
l'entourage,
Du
willst
"in"
sein,
bevor
du
dich
der
Entourage
anschließt,
De
ceux
qui
boivent
du
douze
cent
d'âge,
Von
denen,
die
zwölf
Jahre
alten
(Whisky)
trinken,
Prisonnier
du
quartier
pris
dans
la
fonceder,
Gefangener
des
Viertels,
gefangen
im
Rausch,
Plus
rien
ne
m'étonne
plus
rien
ne
me
fais
bander,
Nichts
wundert
mich
mehr,
nichts
macht
mich
mehr
an,
Depuis
que
j'ai
la
tête
collée
sur
une
pochette,
Seit
mein
Kopf
auf
einem
Plattencover
klebt,
Certaines
font
semblant
de
ne
pas
me
reconnaître,
Manche
tun
so,
als
würden
sie
mich
nicht
erkennen,
D'autres
me
guettent
sans
tête
m'embête
alors
je
les
baisent,
Andere
beobachten
mich
ohne
Kopf,
nerven
mich,
also
ficke
ich
sie,
Et
tout
est
si
facile
quand
on
marche
dans
sa
ville,
Und
alles
ist
so
einfach,
wenn
man
durch
seine
Stadt
geht,
Même
les
bleus
pour
moi
sont
en
civile,
Sogar
die
Bullen
sind
für
mich
in
Zivil,
Jveux
changer
d'air
changer
d'atmosphère,
Ich
will
die
Luft
wechseln,
die
Atmosphäre
wechseln,
Jvais
me
foutre
en
l'air
comme
Patrick
Deverne,
Ich
werde
mich
umbringen
wie
Patrick
Deverne,
Me
drogué
aux
aspirine
façon
mariline,
Mich
mit
Aspirin
zudröhnen
wie
Marilyn,
Faut
que
jme
supprime.
Ich
muss
mich
umbringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.