Doc Gyneco - Je reste simple - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doc Gyneco - Je reste simple




Je reste simple
Я остаюсь простым
Se diminuer c'est le travail des grands
Уменьшать себя вот работа великих,
Ma qualité, résister à l'élan
Мой талант сопротивляться порыву.
J'achèterais pas la dernière Lamborghini
Я не куплю последнюю Ламборгини,
Un vrai riche vit simplement
Настоящий богач живет просто.
Il cherche à manger
Он ищет, что поесть,
Nous à maigrir
А мы как похудеть.
Et comme un tuche qui dépense trop
И как Туше, который слишком много тратит,
On dirait qu't'as gagné au loto
Ты выглядишь так, будто выиграл в лотерею.
J'suis pas dans l'extase
Я не в экстазе,
J'suis un mec de la base
Я простой парень,
J'suis pas dans l'extase
Я не в экстазе,
Un mec de la base
Парень с района.
J'suis comme un bébé dans les bras de sa maman
Я как младенец в объятиях своей матери,
J'me prends pas pour quelqu'un de grand
Я не возомнил себя великим.
J'suis comme un bébé dans les bras de sa maman
Я как младенец в объятиях своей матери,
J'me prends pas pour quelqu'un de grand
Я не возомнил себя великим.
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым.
J'commence par le commencement
Я начну с начала:
Simplifier ma vie avec les gens
Упрощу свою жизнь в общении с людьми,
Simple d'approche simple dans mon comportement
Простой в подходе, простой в поведении.
J'regarde d'où j'viens je fais pas de festin
Я помню, откуда я, не закатываю пиры.
Chaque jour des larmes et du pain
Каждый день слезы и хлеб,
Ça fait 40 ans qu'on est dans l'quartier
Мы в этом районе уже 40 лет,
Mais calmez-vous vous venez d'arriver
Так что успокойтесь, вы только приехали.
Ayland va changer ma vie
Айленд изменит мою жизнь,
Mais l'instant normal de quelqu'un c'est se faire petit
Но нормальное состояние человека быть скромным.
Aucun orgueil j'ai ressenti
Я не чувствовал никакой гордости,
Quand dans mon bureau j'me suis assis
Когда сел в своем кабинете.
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
J'suis comme un bébé dans les bras de sa maman
Я как младенец в объятиях своей матери,
J'me prends pas pour quelqu'un de grand
Я не возомнил себя великим.
J'suis comme un bébé dans les bras de sa maman
Я как младенец в объятиях своей матери,
J'me prends pas pour quelqu'un de grand
Я не возомнил себя великим.
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым.
Tu peux pas t'lancer dans des choses trop élevées
Нельзя браться за что-то слишком заоблачное,
Reste à ton niveau conseil de Bruno
Оставайся на своем уровне, совет от Бруно.
Beaucoup travailler pour oublier que t'existes
Много работай, чтобы забыть, что ты существуешь,
Ça aussi tu l'as oublié
И это ты тоже забыла.
Tu vas exploser
Ты взорвешься,
T'as 3 téléphones
У тебя 3 телефона,
Tu vas exploser
Ты взорвешься,
T'as 3 téléphones
У тебя 3 телефона,
Tu vas exploser
Ты взорвешься,
T'as 3 téléphones
У тебя 3 телефона,
Tu vas exploser
Ты взорвешься.
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым,
Je reste simple (j'suis comme un bébé dans les bras de sa maman)
Я остаюсь простым как младенец в объятиях своей матери),
Je reste simple, je reste simple, je reste simple
Я остаюсь простым, я остаюсь простым, я остаюсь простым.





Авторы: Isaias Azier, Doc Gyneco, Melle H Jutte, Jean Baptiste Gnakouri, Daniel J L Von Piekartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.