Текст и перевод песни Doc Gyneco - L.O.V.E story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.O.V.E story
L.O.V.E. Story
L.O.V.E.
Story
L.O.V.E.
Story
Il
n'y
a
plus
rien
entre
toi
et
moi,
There's
nothing
left
between
you
and
me,
Et
moi,
et
moi,
et
moi...
And
me,
and
me,
and
me...
J'ai
cru
en
eux,
j'ai
cru
en
toi,
I
believed
in
them,
I
believed
in
you,
Le
libéral
héxagonal,
The
hexagonal
liberal,
Laisse
moi
chanter,
ce
qu'il
me
plaît,
Let
me
sing
what
I
please,
D'une
fille
à
l'autre,
d'une
vie
à
l'autre,
From
one
girl
to
another,
from
one
life
to
another,
Indépendance
et
dépendance,
Independence
and
dependence,
J'imaginais
que
le
monde
dancait,
I
imagined
the
world
dancing,
C'n'était
qu'un
soir
où
je
pleurais...
It
was
just
a
night
I
was
crying...
Uni
c'est
fini,
je
casse
pour
de
vrai,
United
it's
over,
I'm
truly
breaking
free,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
plus
jamais,
Singing
about
women,
men,
never
again,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
les
chiens,
plus
jamais...
Singing
about
women,
men,
dogs,
never
again...
I
play
your
favorite
song,
Darling...
I
play
your
favorite
song,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
Love
sweet
love,
Darling...
Love
sweet
love,
Darling...
Déjà
ce
son
qui
n'sonne
plus
juste,
Already
this
sound
that
doesn't
sound
right
anymore,
Et
vos
sourires
qui
se
rajustent,
And
your
smiles
that
readjust,
Trop
obsédé,
par
le
C.D.,
Too
obsessed
with
the
CD,
Mon
intellectuelle
propriété,
My
intellectual
property,
Qui
à
tout
fait
pour
la
provoquer,
Who
did
everything
to
provoke
her,
J'en
"pince"
pour
elle
tu
l'as
compris,
I
have
a
"thing"
for
her,
you
understand,
C'est
d'la
musique,
sans
juridique,
It's
music,
without
legal,
(De
la
chanson)
Oui
mais
c'est
moi
qui
vous
fait...(oufff)
(From
the
song)
Yes,
but
it's
me
who
makes
you...(phew)
Perdre
un
temps
fou,
et
ouais
je
l'sais,
Waste
a
lot
of
time,
and
yeah
I
know
it,
5 ans
déjà,
c'est
déjà
fait,
5 years
already,
it's
already
done,
Course
contre
la
montre
avec
la
montre
au
poignet,
Race
against
time
with
the
watch
on
my
wrist,
Uni
c'est
fini,
je
casse
pour
de
vrai,
United
it's
over,
I'm
truly
breaking
free,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
plus
jamais,
Singing
about
women,
men,
never
again,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
les
chiens,
plus
jamais...
Singing
about
women,
men,
dogs,
never
again...
(Darling...)
(Darling...)
I
play
your
favorite
song,
Darling...
I
play
your
favorite
song,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
Love
sweet
love,(Oh,
Darling...)
Darling...
Love
sweet
love,(Oh,
Darling...)
Darling...
Y'a
que
les
filles
qui
attirent
mon
regard,
Only
girls
attract
my
gaze,
Penser
à
elles
en
entrant
dans
la
bagarre,
Thinking
of
them
as
I
enter
the
fight,
Et
éclairer
sous
la
lumière,
And
illuminate
under
the
light,
La
guerre
éclair
qu'ils
veulent
nous
faire,
The
lightning
war
they
want
to
wage
on
us,
Royaumes
des
cieux,
pour
grands
messieurs,
Kingdom
of
heaven,
for
great
gentlemen,
Super
bourgeois,
ancêtre
aux
rois,
Super
bourgeois,
ancestors
to
kings,
On
n'parle
que
d'toi
dans
tout
Paris,
We
only
talk
about
you
in
all
of
Paris,
J'ai
vu
ton
nom
derrière
Mont
"Ri",
I
saw
your
name
behind
Mont
"Ri",
Derrière
mon
son,
mon
eau
de
vie,
Behind
my
sound,
my
brandy,
C'est
toute
l'Europe
qui
vie
un
soap,
It's
all
of
Europe
living
a
soap
opera,
Ecoute
ma
Pop,
sur
du
Hip
Hop,
Listen
to
my
Pop,
on
Hip
Hop,
Uni
c'est
fini,
je
casse
pour
de
vrai,
United
it's
over,
I'm
truly
breaking
free,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
plus
jamais,
Singing
about
women,
men,
never
again,
Chanter
les
femmes,
les
hommes,
les
chiens,
plus
jamais...
Singing
about
women,
men,
dogs,
never
again...
Chanter
les
femmes...
my
darling...
Singing
about
women...
my
darling...
I
play
your
favorite
song,
I
play
your
favorite
song,
We
can
rock
it
all
night
long,
We
can
rock
it
all
night
long,
'Cause
I
found
love,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
(Ma
maladie...)
(My
sickness...)
Love
sweet
love,(Oh,
Darling...)
Love
sweet
love,(Oh,
Darling...)
I
play
your
favorite
song,
Darling...
I
play
your
favorite
song,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
We
can
rock
it
all
night
long,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
'Cause
I
found
love,
Darling...
Love
sweet
love,
Darling...
Love
sweet
love,
Darling...
J'ai
l'sens
de
l'humour...
I
have
a
sense
of
humor...
Le
sens
de
l'amour...
A
sense
of
love...
J'ai
l'sens
de
l'amour...
I
have
a
sense
of
love...
My
Darling...
My
Darling...
Laisse
moi
chanter...
Darling...
Let
me
sing...
Darling...
J'ai
l'sens
de
l'humour...
I
have
a
sense
of
humor...
Le
sens
de
l'amour...
A
sense
of
love...
J'ai
l'sens
de
l'amour...
I
have
a
sense
of
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nevo Yoad, Gyneco Doc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.