Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
fille
je
t'ai
crée
pour
te
donner
mon
cœur
Meine
Tochter,
ich
habe
dich
erschaffen,
um
dir
mein
Herz
zu
schenken
Dans
mon
projet
il
n'y
a
aucune
rigueur
In
meinem
Projekt
gibt
es
keine
Strenge
T'as
volé
les
clefs
de
la
voiture
tu
me
fais
peur
Du
hast
die
Autoschlüssel
gestohlen,
du
machst
mir
Angst
Je
veux
te
voir
grandir
et
réussir
Ich
will
dich
aufwachsen
sehen
und
erfolgreich
sein
Tu
vas
te
brûler
starlette
Du
wirst
dich
verbrennen,
Starlet
Ma
petite
fille
aux
allumettes
Mein
kleines
Mädchen
mit
den
Streichhölzern
Je
te
tiens
plus
la
main
pour
traverser
aujourd'hui
Ich
halte
heute
nicht
mehr
deine
Hand,
um
die
Straße
zu
überqueren
Je
t'ai
jamais
tapée
de
ma
vie
Ich
habe
dich
nie
in
meinem
Leben
geschlagen
Parfois
je
crie
Manchmal
schreie
ich
Tu
veux
pas
me
voir
à
la
sortie
des
cours
Du
willst
mich
nicht
am
Schulausgang
sehen
Pour
toi
c'est
pas
de
l'amour,
de
l'amour
Für
dich
ist
das
keine
Liebe,
keine
Liebe
Mais
si
tu
veux
apprends
de
tes
erreurs,
des
erreurs
Aber
wenn
du
willst,
lerne
aus
deinen
Fehlern,
deinen
Fehlern
Sinon
je
te
donne
tout
dans
l'heure,
dans
l'heure
Sonst
gebe
ich
dir
alles
sofort,
sofort
Y
aura
des
barrages,
des
papiers,
des
autorisations
Es
wird
Hindernisse
geben,
Papiere,
Genehmigungen
T'as
pas
besoin
de
t'en
occuper
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
Je
paierai
même
tes
PV
Ich
bezahle
sogar
deine
Strafzettel
T'as
pas
besoin
de
t'en
occuper
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
Je
paierai
même
tes
PV
Ich
bezahle
sogar
deine
Strafzettel
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
De
moi
tu
obtiendras
tout
ce
que
tu
veux
Von
mir
wirst
du
alles
bekommen,
was
du
willst
Je
ne
veux
pas
que
tu
en
profites
Ich
will
nicht,
dass
du
es
ausnutzt
Mais
que
tu
le
mérites
Sondern
dass
du
es
verdienst
Tes
sexy
tenues
Deine
sexy
Outfits
Tes
heures
de
retenues
Deine
Nachsitzstunden
Ta
violence
toujours
retenue
Deine
immer
zurückgehaltene
Gewalt
La
gifle
c'est
moi
qui
l'ai
reçue
Die
Ohrfeige
habe
ich
bekommen
Dans
mon
tribunal
In
meinem
Gerichtssaal
T'es
jamais
coupable
Bist
du
niemals
schuldig
J'ai
mis
des
stabilisateurs
aux
roues
de
ton
vélo
Ich
habe
Stützräder
an
deinem
Fahrrad
angebracht
Un
jour
t'en
n'auras
plus
besoin
Eines
Tages
wirst
du
sie
nicht
mehr
brauchen
Remets
toi
entre
mes
mains
Vertrau
dich
mir
an
Tes
guerres
je
les
ai
réglées
Deine
Kriege
habe
ich
geregelt
La
meilleure
armée
du
monde
comme
moi
ne
peut
pas
te
protéger
Die
beste
Armee
der
Welt
kann
dich,
so
wie
ich,
nicht
beschützen
Tes
guerres
je
les
ai
réglées
Deine
Kriege
habe
ich
geregelt
La
meilleure
armée
du
monde
comme
moi
ne
peut
pas
te
protéger
Die
beste
Armee
der
Welt
kann
dich,
so
wie
ich,
nicht
beschützen
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
On
va
pas
attendre
la
fête
des
pères
Wir
warten
nicht
bis
zum
Vatertag
Je
suis
ton
joker,
ton
joker
Ich
bin
dein
Joker,
dein
Joker
Et
mon
jeu
de
cartes
ne
contient
que
des
jokers
Und
mein
Kartenspiel
enthält
nur
Joker
Ton
île
n'est
pas
perdu
au
milieu
de
la
mer
Deine
Insel
ist
nicht
verloren
mitten
im
Meer
Viens
sur
mes
terres
Komm
auf
mein
Land
Je
suis
ton
père
Ich
bin
dein
Vater
Et
ton
comptable
Und
dein
Buchhalter
Je
gère
aussi
tes
affaires
Ich
kümmere
mich
auch
um
deine
Angelegenheiten
Dans
le
labyrinthe
de
la
vie
Im
Labyrinth
des
Lebens
J'ai
toutes
les
portes
de
sortie
Habe
ich
alle
Ausgänge
Mais
si
tu
doutes
Aber
wenn
du
zweifelst
Si
tu
connais
pas
la
route
Wenn
du
den
Weg
nicht
kennst
Je
te
gronde
Ich
schimpfe
mit
dir
Mais
j'ai
une
carte
Aber
ich
habe
eine
Karte
Avec
tous
les
chemins
du
monde
Mit
allen
Wegen
der
Welt
Je
te
gronde
Ich
schimpfe
mit
dir
Mais
j'ai
une
carte
Aber
ich
habe
eine
Karte
Avec
tous
les
chemins
du
monde
Mit
allen
Wegen
der
Welt
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
Tu
peux
pas
faire
ce
que
tu
veux
(starlette)
Du
kannst
nicht
machen,
was
du
willst
(Starlet)
Respecte
les
règles
du
jeu
(starlette)
Respektiere
die
Spielregeln
(Starlet)
C'est
pas
open
bar
(starlette)
Es
ist
keine
offene
Bar
(Starlet)
Tu
me
fais
de
la
peine
quand
tu
rentres
tard
(starlette)
Du
machst
mich
traurig,
wenn
du
spät
nach
Hause
kommst
(Starlet)
T'es
ma
starlette
Du
bist
mein
Starlet
Ma
starlette
Mein
Starlet
Ma
starlette
Mein
Starlet
T'es
ma
starlette
Du
bist
mein
Starlet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaias Azier, Doc Gyneco, Melle H Jutte, Jean Baptiste Gnakouri, Daniel J L Von Piekartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.