Текст и перевод песни Doc Gyneco - Ma salope à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
beaucoup
d'ragots
qui
circulent
sur
ton
dos
There's
a
lot
of
gossip
going
around
about
you
Entendu
des
cassettes
et
j'ai
vu
des
vidéos
Heard
some
tapes
and
I've
seen
some
videos
T'as
fait
des
saltos
dans
la
cage
d'escaliers
You've
been
doing
flips
in
the
stairwell
Y'a
écrit
"Tass-pé"
avec
ton
nom
sur
mon
palier
"Easy
lay"
is
written
with
your
name
on
my
landing
Mais
j'te
pardonne
pour
toute
la
vie
But
I
forgive
you
for
life
Fais
toi
fourrer
si
t'as
envie
Get
yourself
screwed
if
you
feel
like
it
Mais
l'aime
jamais,
t'as
juré
sur
ta
vie
But
never
love
him,
you
swore
on
your
life
Moi
j'veux
une
tass-pé
i-é-i-é-i-é
Me,
I
want
an
easy
lay,
yeah,
yeah,
yeah
Y'a
des
tass-pé
i-é-i-é-i-é
There
are
easy
lays,
yeah,
yeah,
yeah
Dans
tous
les
quartiers
i-é-i-é-i-é
In
every
hood,
yeah,
yeah,
yeah
Des
meufs
grillées
i-é-i-é-i-é
Burned-out
girls,
yeah,
yeah,
yeah
Qu'on
a
fait
tourner
i-é-i-é-i-é
That
we
passed
around,
yeah,
yeah,
yeah
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
I'm
in
love
with
you
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
t'es
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
girl
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
girl,
I'm
in
love
with
you
(Ouais)
À
toi
le
frère
que
je
n'ai
jamais
eu
(Yeah)
To
you,
the
brother
I
never
had
Et
toi
la
femme
qui
m'f'ra
jamais
cocu
And
you,
the
woman
who'll
never
cheat
on
me
N'ouv'
pas
ta
porte
faut
pas
qu'je
sorte
Don't
open
your
door,
I
shouldn't
go
out
Les
rues
sont
mortes,
la
bière
est
bien
trop
forte
The
streets
are
dead,
the
beer
is
way
too
strong
Y'a
aucun
salaud,
qui
pourra
te
souiller
There's
no
bastard
who
can
defile
you
T'es
belle
comme
une
doudoune
que
je
viens
de
dépouiller
You're
beautiful
like
a
down
jacket
I
just
ripped
off
Tu
m'dis
la
vérité
pour
mon
confort
sécurité
You
tell
me
the
truth
for
my
comfort
and
security
Cet
hiver
j'te
donne
du
sexe
en
attendant
l'été
This
winter
I'm
giving
you
sex
while
we
wait
for
summer
C'est
pour
elle
que
je
dérape
et
que
mon
rap
sent
la
fleur
It's
for
you
that
I
slip
and
my
rap
smells
like
flowers
J'ai
rangé
mon
jeu
de
frappe
et
ma
pince
monseigneur
I
put
away
my
burglary
tools
and
my
crowbar,
my
lord
Acceptez
cette
prière,
elle
vient
du
coeur
Accept
this
prayer,
it
comes
from
the
heart
Ma
Tass
poupée
i-é-i-é-i-é
My
easy
lay
doll,
yeah,
yeah,
yeah
Y'a
des
tass-pé
i-é-i-é-i-é
There
are
easy
lays,
yeah,
yeah,
yeah
Dans
tous
les
quartiers
i-é-i-é-i-é
In
every
hood,
yeah,
yeah,
yeah
Des
meufs
grillées
i-é-i-é-i-é
Burned-out
girls,
yeah,
yeah,
yeah
Qu'on
a
fait
tourner
i-é-i-é-i-é
That
we
passed
around,
yeah,
yeah,
yeah
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
t'es
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
I'm
in
love
with
you
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
I'm
in
love
with
you
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
meuf,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
girl,
I'm
in
love
with
you
(Ouais)
Ma
tass,
ma
tass,
ma
tass,
ma
tasspoupée
(Yeah)
My
bitch,
my
bitch,
my
bitch,
my
easy
lay
doll
Ma
tass,
ma
tass,
oui
ma
tass,
ma
tasspoupée
My
bitch,
my
bitch,
yes
my
bitch,
my
easy
lay
doll
(Ma
tass,
ma
tass,
ma
tass,
ma
tasspoupée)
(My
bitch,
my
bitch,
my
bitch,
my
easy
lay
doll)
(Ma
tass,
ma
tass,
oui
ma
tass,
ma
tasspoupée)
(My
bitch,
my
bitch,
yes
my
bitch,
my
easy
lay
doll)
On
peut
trouver
d'l'amour
sur
la
rue
Clignancourt
We
can
find
love
on
Clignancourt
street
Mais
si
t'es
camionneur,
attends
ton
tour
But
if
you're
a
trucker,
wait
your
turn
Si
ça
t'fait
flipper
d'aimer
une
tasspé
If
it
freaks
you
out
to
love
an
easy
lay
Tu
peux
l'échanger,
la
faire
tourner
You
can
exchange
her,
pass
her
around
Mais
tu
s'ras
bouté,
faut
respecter
But
you'll
get
kicked
out,
you
gotta
respect
Même
les
tass-pé
i-é-i-é-i-é
Even
easy
lays,
yeah,
yeah,
yeah
Font
des
bébés
i-é-i-é-i-é
Make
babies,
yeah,
yeah,
yeah
Y'a
des
tass-pé,
dans
tous
les
quartiers
There
are
easy
lays,
in
every
hood
Des
meufs
grillées
i-é-i-é-i-é
Burned-out
girls,
yeah,
yeah,
yeah
Qu'on
a
fait
tourner
i-é-i-é-i-é
That
we
passed
around,
yeah,
yeah,
yeah
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
je
suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
I'm
in
love
with
you
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
t'es
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
I'm
in
love
with
you
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
t'es
ma
salope
à
moi
Whatever
they
say
about
you,
you're
my
bitch
Quoi
qu'on
dise
sur
toi,
meuf,
j'suis
love
de
toi
Whatever
they
say
about
you,
girl,
I'm
in
love
with
you
T'es
ma
salope
à
moi
You're
my
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doc Gyneco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.