Текст и перевод песни Doc Gyneco - Noirs et blancs
Noirs et blancs
Noirs and White
Noirs
et
Blancs.
Noirs
and
Whites.
Y'avait
des
mots
pour
le
Secteur
There
were
some
hurtful
words
for
the
District
Des
mots
violents,
presque
en
verlan
Violent
words,
almost
in
Verlan
Des
mots
qui
meurent
et
font
couler
le
sang
Words
that
kill
and
make
the
blood
flow
Ces
mots
sont
morts
et
dornavant,
Faut
voir,
Maman;
coute
Papa,
Jnai
qules
beaux
mots
pour
parler
mes
filles,
Oreilles
sensibles,
syeux
plus
sensibles
These
words
are
dead
and
now,
Listen,
Mama;
Listen
Papa,
I
have
only
beautiful
words
to
speak
to
my
daughters,
Sensitive
ears,
more
sensitive
hearts
Je
leur
cde
tout
ce
que
jcris
I
tell
them
everything
I
write
Et
jnai
jamais
voulu
faire
lhomme
And
I
never
wanted
to
play
the
man
Plus
que
des
textes
relient
mes
psaumes.
More
than
texts
link
my
psalms.
Laisser
les
noirs,
laisser
les
blancs,
Mais
quils
divorcent,
fassent
des
enfants,
Quils
tendent
leurs
bras,
des
innocents
Leave
the
blacks,
leave
the
whites,
But
let
them
divorce,
have
children,
Let
them
reach
out
their
arms,
as
innocents
Tulululup
tuptup
tuplu
Tulululup
tuptup
tuplu
Ya
pas
dproblme
aux
gens
dcouleur
There
is
no
problem
with
people
of
color
Que
na
cre
100
ans
dmalheur
That
has
not
created
100
years
of
misfortune
Et
moi
je
danse
pour
toute
rsistance,
Jveux
pas
partir
comme
un
martyr,
Jirais
mourir
en
rvolutionnaire,
Un
subterfuge
(hey,
hey)
dans
la
lumire,
Laisser
les
noirs,
laisser
les
blancs,
Mais
quils
divorcent,
fassent
des
enfants,
Quils
tendent
leurs
bras,
des
innocents
And
I
dance
for
all
resistance,
I
don't
want
to
leave
like
a
martyr,
I
will
die
as
a
revolutionary,
A
subterfuge
(hey,
hey)
in
the
light,
Leave
the
blacks,
leave
the
whites,
But
let
them
divorce,
have
children,
Let
them
reach
out
their
arms,
as
innocents
Tulululup
tuptup
tuplu
Tulululup
tuptup
tuplu
Jferais
pas
rimer,
non,
les
femmes
et
leur
cuisine,
Ya
trop
dustensiles
dans
leur
usine,
Les
brunes
comme
Marilyn,
Karu
Kera
ou
Josphine,
Jserais
toujours
l
pour
elles,
elles;
elles
plurielles
I
would
not
rhyme,
no,
women
and
their
kitchens,
There
are
too
many
utensils
in
their
factory,
Brown
women
like
Marilyn,
Karu
Kera
or
Josephine,
I
will
always
be
there
for
them,
they;
they
are
plural
Laisser
les
noirs,
laisser
les
blancs,
Mais
quils
divorcent,
fassent
des
enfants,
Quils
tendent
leurs
bras,
des
innocents
Leave
the
blacks,
leave
the
whites,
But
let
them
divorce,
have
children,
Let
them
reach
out
their
arms,
as
innocents
Tulululup
tuptup
tuplu
Tulululup
tuptup
tuplu
Laisser
les
noirs,
laisser
les
blancs,
Quils
se
rencontrent
comme
des
enfants,
Et
tendent
leurs
bras,
des
innocents
Leave
the
blacks,
leave
the
whites,
Let
them
meet
like
children,
And
reach
out
their
arms,
as
innocents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Beausir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.