Doc Gyneco - Passement de jambes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doc Gyneco - Passement de jambes




Dans la vie comme sur le terrain, tu ne passera jamais
В жизни, как и в поле, ты никогда не пройдешь
Tenu éloigné du niveau des pros
Держался подальше от уровня профессионалов
Je reviens agile comme Bebeto
Я возвращаюсь проворным, как Бебето
Guette ma technique, je suis physique
Наблюдай за моей техникой, я физик.
Numéro un au classement des tchatcheurs
Номер один в рейтинге чатчеров
La division un ne me fait pas peur
Первый дивизион меня не пугает
Le kaiser du rap, le roi, le pape
Кайзер рэпа, король, Папа Римский
Mène l'attaque et les sponsors attaquent
Ведет атаку, а спонсоры атакуют
On m'attaque et j'évite les tacles
На меня нападают, и я избегаю снастей
C'est comme à l'entrainement
Это как на тренировке
Quand je saute les obstacles
Когда я прыгаю через препятствия
Je me balade sur le terrain musical
Я гуляю по музыкальной площадке
Je tue au micro comme je shoote dans la balle
Я убиваю в микрофон, как стреляю в мяч
Sur ta console, tu luttes à Kick Off
На своей консоли ты изо всех сил пытаешься начать
Moi je marque des buts même à Dino Zoff
Я марка целей, даже Дино Дзофф
Je suis le filou, Michel Platini
Я обманщик, Мишель Платини
Qui échappe aux griffes du gros Basile Boli
Который ускользает от лап толстяка Василия боли
Oui, j'en veux, comme Rummenigge
Да, я хочу этого, как Румменигге.
Je mouille mon maillot quand je suis au micro
Я намочил свою майку, когда был у микрофона
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
Это перебор ног, на ритме я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Un passement de jambes sur le beat je flambe
Перебирая ногами в такт, я вспыхиваю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Passement de jambes sur le beat je flambe
Переставляя ноги в такт, я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Transfert effectué
Передача осуществлена
L'homme de l'année a enfin signé
Человек года наконец подписал контракт
Prêté par la secte au Virgin A.C
Одолженный сектой Девам А. С.
Ma tchatche est brossée
Мой чат почищен щеткой
Tous mes mots sont cadrés
Все мои слова вписаны в рамки
Même Mark Landers en tombe à la renverse
Даже Марк Ландерс падает от этого с ног на голову
À l'aise dans mes Copa, stylé en Diadora
Удобно в моих Копах, в стиле Диадоры
Je suis le prince du parc Guadalajara
Я принц парка Гвадалахара
On fait la hola pour Umbro Gynéco
Мы делаем Холу для гинеколога Умбро
Et hou ha hou ha, pour Cantona
И Хоу-ха-Хоу-ха, для кантоны
Rescapé de la grande époque des Verts
Выживший из великой эпохи зеленых
Je remonte le score quand ma Clinique perd
Я поднимаю счет, когда моя клиника проигрывает
Vainqueur de la Coupe des vainqueurs de Coupe
Обладатель Кубка Обладателей Кубков
Le lion indomptable a de la force dans ses shoots
Неукротимый Лев обладает силой в своих побегах
J'ai le ballon d'or, le micro d'or
У меня есть Золотой мяч, Золотой микрофон.
Le soulier d'or et des disques d'or
Золотая туфелька и золотые диски
Les hooligans sont gan, morgan de moi
Хулиганы - это Ган, Морган от меня.
Et comme ils disent "vive le roi"
И как они говорят "Да здравствует король"
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
Это перебор ног, на ритме я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Un passement de jambes sur le beat je flambe
Перебирая ногами в такт, я вспыхиваю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Passement de jambes sur le beat je flambe
Переставляя ноги в такт, я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Rencontre au sommet, TF1 retransmet
Встреча на высшем уровне, ретрансляция TF1
La crise sera cardiaque dans les foyers français
Сердечный приступ будет во французских домах
C'est moi qui arrache la qualification
Это я срываю квалификацию
Je marque de la main et empoche le pognon
Я делаю знак рукой и забираю деньги
Ce soir je vous mets de l'huile sur le feu
Сегодня вечером я подливаю Вам масла в огонь
Coup de sifflet final, pas de prolongations
Финальный свисток, никаких продлений
J'ai mené le bal, repasse-toi mes actions
Я провел бал, пересмотрите мои действия.
J'ai des millions de francs cachés dans mon jardin
У меня в саду спрятаны миллионы франков.
Je bois du Cacolac, ça c'est Jean-Pierre Papin
Я пью Каколак, это Жан-Пьер Папен.
Le foot c'est malsain comme la musique y'a que des requins
Футбол-это нездорово, как музыка, там только акулы.
Pas d'échange de maillots
Нет обмена майками
Tu pourrais prendre mon flot
Ты мог бы принять мой поток
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
Это перебор ног, на ритме я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Un passement de jambes sur le beat je flambe
Перебирая ногами в такт, я вспыхиваю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед
Passement de jambes sur le beat je flambe
Переставляя ноги в такт, я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
Это перебор ног, на ритме я пылаю
Un passement de jambes, un passement de jambes
Раздвижные ноги, раздвижные ноги
Un passement de jambes, une mise en avant
Одно движение ног, одно движение вперед





Авторы: Alexis Oozani, Alexis Ouzani, Doc Gyneco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.