Doc Gyneco - Première consultation - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doc Gyneco - Première consultation




Première consultation
First Consultation
Doc Gynecologue se lève
Gynecologist gets up
Mes clientes en sont déjà au rouge à lèvres
My clients are already wearing lipstick
Mais pas de mouron, à l'ouverture, je serai prêt
But don't worry, I'll be ready at the opening
Lavez, sonnez, puis entrez, s'il vous plait patientez
Wash, ring, then enter, please wait
J'enfile gants tachetés et ma blouse craquée
I put on dirty gloves and my cracked smock
Ma secretaire flaire, le carnet d'rendez-vous m'a rendu fou
My secretary smells, the appointment book has driven me crazy
Trop d'patientes, trop de paires de fesses à me prendre
Too many patients, too many pairs of buttocks to endure
Trop d'herpès...
Too much herpes...
Dis moi, dis moi
Tell me, tell me
Son infection sera-t-elle belle belle belle
Will her infection be beautiful, beautiful, beautiful?
Le docteur a peur, c'est con mais bon
The doctor is afraid, it's silly but hey
Vais-je assurer, comment va se passer
Will I be up to the task, what will happen?
La 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first... consultation
De peur de s'faire foutter puis au biais d'réexpédier
For fear of being tricked and then being redirected
Certaines veulent me forcer à falsifier
Some want to force me to falsify my
Mes certificats de virginité
Virginity certificates
Elles savent que tout peut s'négocier
They know that everything can be negotiated
Des malades imaginaires de 70 ans
Imaginary invalids of 70 years old
Me font perdre mon temps
Make me waste my time
Des fois, j'me crois dans la brousse au Viet-Nam
Sometimes I think I'm in the bush in Vietnam
Alors comme les carrés, j'opère en apalme mesure ces dames
So like the squares, I operate in patches, measuring these ladies
Glisse ma langue et ma lame
Slide my tongue and my blade
Des maris jaloux accompagnent leur femme
Jealous husbands accompany their wives
J'suis donc obligé de travailler avec doigté et subtillité
So I'm forced to work with dexterity and subtlety
Mais comme les sadiques, j'adore être regardée
But like sadists, I love to be watched
Ouai, je travaille d'autres s'amusent
Yeah, I work where others have fun
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first... consultation
J'ai prescrit du Micologue et des Duphaston
I prescribed Micologue and Duphaston
Une patiente me fait remarquer mon spéculum est rouillé
A patient points out to me that my speculum is rusty
Frotti, frotta, j'ai fini le taf
Smear, smearing, I've finished the job
Des patientes que j'ai loupées
Patients I missed
J'me méfie, je fais gaffe
I'm careful, I'm careful
Je rentre chez moi, ma femme m'a fait des moules-frittes
I go home, my wife has made me mussels and fries
Pourquoi comme lui a dit monsieur Marie
Why, as Mr. Marie told him
Elle a mis des habits sexy
She put on sexy clothes
Le devoir conjugal, ça suffit
Conjugal duty, that's enough
J'ai fini de travailler et dois recommencer
I'm done with work and have to start over
Je travaille d'autres s'amusent
I work where others have fun
Peut-être que j'abuse en tout cas, j'accuse
Maybe I'm abusing it, anyway I accuse
Toutes celles qui, dans mon cabinet, s'amusent
All those who have fun in my office
C'était la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
It was the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation
The first, the first, the first, the first, the first, the first... consultation
La 1ère, la 1ère, la 1ère, la 1ère... consultation.
The first, the first, the first, the first... consultation.





Авторы: Bruno Beausir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.