Doc Gyneco - Tel Pere Tel Fils (Papa Was a Rollin Stone) - перевод текста песни на немецкий

Tel Pere Tel Fils (Papa Was a Rollin Stone) - Doc Gynecoперевод на немецкий




Tel Pere Tel Fils (Papa Was a Rollin Stone)
Wie der Vater, so der Sohn (Papa war ein unsteter Geist)
It was the third of September; that day I'll always remember,
Es war der dritte September; diesen Tag werde ich immer erinnern,
'Cause that was the day that my daddy died.
Denn das war der Tag, an dem mein Vati starb.
I never got a chance to see him; never heard nothin' but bad things about him.
Ich hatte nie die Chance, ihn zu sehen; hörte nie etwas anderes als schlechte Dinge über ihn.
Mama I'm depending on you to tell me the truth.
Mama, ich zähle auf dich, mir die Wahrheit zu sagen.
Mama just looked at him and said, "Son,
Mama sah ihn nur an und sagte: "Sohn,
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Hey, Mama, is it true what the say, that Papa never worked a day in his life?
Hey, Mama, ist es wahr, was sie sagen, dass Papa nie einen Tag in seinem Leben gearbeitet hat?
And Mama, they talk all around town say that
Und Mama, sie reden überall in der Stadt, sagen, dass
Papa had three outside children and another wife
Papa drei uneheliche Kinder und eine andere Frau hatte
And that ain't right.
Und das ist nicht richtig.
Heard them talkin' about Papa doing some storefront preachin'
Hörte sie reden, dass Papa irgendwo als Schaufensterprediger auftrat,
Talkin' about saving your souls and all the time weak, dealin' in death
Davon sprach, eure Seelen zu retten, und die ganze Zeit betrog, mit dem Tod handelte
And stealin' in the name of the Lord
Und im Namen des Herrn stahl
Mama just hung her head and said,
Mama ließ nur den Kopf hängen und sagte,
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Hey, Mama, I heard Papa call himself a jack of all trades.
Hey, Mama, ich hörte, Papa nannte sich selbst einen Tausendsassa.
Tell me, is that what sent Papa to an early grave?
Sag mir, ist es das, was Papa in ein frühes Grab brachte?
Folks say Papa would beg; borrow or steal to pay his bills.
Die Leute sagen, Papa würde betteln, borgen oder stehlen, um seine Rechnungen zu bezahlen.
Hey, Mama, folks say Papa was never much on thinkin';
Hey, Mama, die Leute sagen, Papa war nie viel am Nachdenken;
Spend most of his time chasin' women and drinkin'!
Verbrachte die meiste Zeit damit, Frauen nachzujagen und zu trinken!
Mama, I'm depending on you to tell me the truth.
Mama, ich zähle auf dich, mir die Wahrheit zu sagen.
Mama just hung her head and said, "Son,
Mama ließ nur den Kopf hängen und sagte: "Sohn,
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."
Papa was a rollin' stone.
Papa war ein unsteter Geist.
Wherever he laid his head was his home.
Wo immer er sein Haupt hinlegte, war sein Zuhause.
And when he died, all he left us was alone."
Und als er starb, ließ er uns nur allein zurück."





Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.