Doc Gyneco - Viens voir le docteur - Dirty Moog Mix - перевод текста песни на немецкий

Viens voir le docteur - Dirty Moog Mix - Doc Gynecoперевод на немецкий




Viens voir le docteur - Dirty Moog Mix
Komm zum Doktor - Dirty Moog Mix
Comme beaucoup de filles tu rêves d'être Brenda
Wie viele Mädchen träumst du davon, Brenda zu sein
D'avoir ton Dylan et d'insulter ton papa
Deinen Dylan zu haben und deinen Papa zu beleidigen
Tu viens d'avoir 15 ans, mmh intéressant
Du bist gerade 15 geworden, mmh interessant
Ne dis rien à tes copines, je ne dirai rien à tes parents
Sag nichts deinen Freundinnen, ich sage nichts deinen Eltern
Mais si tu acceptes ces conditions
Aber wenn du diese Bedingungen akzeptierst
On jouera à des jeux polissons
Spielen wir unanständige Spiele
Tu seras Hélène et je serai tous les garçons
Du wirst Hélène sein und ich alle Jungs
Je serai l'abeille qui va lécher ton miel
Ich werde die Biene sein, die deinen Honig leckt
Je te ferai ton premier baiser
Ich gebe dir deinen ersten Kuss
Mais ne sois pas fâchée contre les filles d'à côté
Aber sei nicht böse auf die Mädchen nebenan
Qui dans leur classe de mannequin veulent m'attirer
Die in ihrer Modelklasse mich verführen wollen
Test psychologique, méfie-toi des bluffs astrologiques
Psychologischer Test, hüte dich vor astrologischem Bluff
Si tu te demandes comment draguer cet été
Wenn du dich fragst, wie du diesen Sommer flirten sollst
Pour te conseiller je suis OK
Um dich zu beraten, bin ich bereit
Monte sur mon podium
Steig auf mein Podium
N'aies pas peur de l'homme ni de son spéculum
Hab keine Angst vor dem Mann oder seinem Spekulum
Tu n'aimes pas les mineurs et préfères les majeurs
Du magst keine Minderjährigen und bevorzugst Erwachsene
Bravo, girl
Bravo, Mädchen
Mon cabinet est ouvert à toutes les heures
Mein Büro ist zu jeder Stunde geöffnet
Pour toi, ma chérie, viens voir le docteur
Für dich, meine Süße, komm zum Doktor
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens voir le docteur, viens voir le docteur
Komm zum Doktor, komm zum Doktor
Viens voir le docteur, viens voir le docteur
Komm zum Doktor, komm zum Doktor
Cette année, oui, c'est ton année
Dieses Jahr, ja, ist dein Jahr
Tout le monde te l'a répété
Jeder hat es dir gesagt
Tu seras avocat comme a dit ta mère
Du wirst Anwältin wie deine Mutter sagte
Ou médecin comme le veut ton père
Oder Ärztin wie dein Vater es will
Le bac c'est l'enfer, cette année t'as flair
Das Abi ist die Hölle, dieses Jahr hast du Riecher
Normal quand on passe sa vie en boîte de nuit dans le délire
Normal, wenn du dein Leben in Nachtclubs verbringst im Rausch
Tu as raison d'allier travail et plaisir
Du hast recht, Arbeit und Vergnügen zu verbinden
Mais laisse de côté les cris que tu maîtrises mal
Aber lass die Schreie weg, die du schlecht kontrollierst
Je te ferai passer l'oral sur ma fleur de mâle
Ich helfe dir durch die mündliche Prüfung auf meiner männlichen Blüte
Viens réviser, oui viens réviser
Komm zum Lernen, ja komm zum Lernen
Révise tes mathématiques en mesurant ma trique
Lerne deine Mathematik, indem du meinen Schwanz misst
Pour te faire délivrer mon ordonnance
Um mein Rezept zu bekommen
Passe à mon cabinet mais en cas d'absence
Komm in mein Büro, aber falls ich nicht da bin
Je te rappelle qu'il faut qu't'appelles
Erinnere ich dich daran, dass du anrufen musst
Si je ne suis pas que tu rappelles
Wenn ich nicht da bin, ruf nochmal an
Je t'épelle mon numéro de phone-tel
Ich buchstabiere dir meine Telefonnummer
Le 3-6-63-63-40
Die 3-6-63-63-40
Le docteur devient correcteur pour sa patiente
Der Doktor wird zum Korrektor für seine Patientin
Comme mon cœur, mon cabinet est ouvert à toutes les heures
Wie mein Herz ist mein Büro zu jeder Stunde geöffnet
Pour toi, ma chérie, viens voir le docteur
Für dich, meine Süße, komm zum Doktor
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens voir le docteur, viens voir le docteur
Komm zum Doktor, komm zum Doktor
Viens voir le docteur, viens voir le docteur
Komm zum Doktor, komm zum Doktor
Ça fait cinq ans que tu travailles au même endroit
Es ist fünf Jahre her, dass du am selben Ort arbeitest
Que tu classes, ranges pour la même paye à la fin du mois
Dass du sortierst, ordnest für den gleichen Lohn am Monatsende
Ton patron te fait des avances et pour l'instant tu recules
Dein Chef macht Annäherungsversuche und bisher weichst du aus
Ton mari critique tes dépenses alors tu tricotes des pulls
Dein Mann kritisiert deine Ausgaben, also strickst du Pullover
Tu veux sortir et aller en soirée mais il est trop occupé
Du willst ausgehen und auf Partys, aber er ist zu beschäftigt
À regarder, Weah, Ginola et ses potes du PSG
Damit, Weah, Ginola und seine PSG-Kumpels zu gucken
Femme battue rime avec coupe du monde
Geschlagene Frau reimt sich auf Weltmeisterschaft
Si relation sexuelle s'accorde avec victoire
Wenn Geschlechtsverkehr sich mit Sieg reimt
Ne compte pas sur l'équipe nationale qui foire
Zähl nicht auf die Nationalmannschaft, die versagt
Ils se saoulent, ils jouent aux boules
Sie betrinken sich, spielen Boule
Et toi pour que ta vie s'améliore t'attends ta promotion
Und du wartest auf deine Beförderung, damit sich dein Leben verbessert
Et la montée de Marseille en première division
Und auf Marseilles Aufstieg in die erste Liga
Si tu cherches un amant, si tu veux un mec marrant
Wenn du einen Liebhaber suchst, wenn du einen lustigen Kerl willst
Mon cabinet est ouvert à toutes les heures
Mein Büro ist zu jeder Stunde geöffnet
Pour toi, ma chérie, viens voir le docteur
Für dich, meine Süße, komm zum Doktor
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Viens, voir, viens voir le docteur
Komm, sieh, komm zum Doktor
Non, n'aies pas peur
Nein, hab keine Angst
Ah Mademoiselle, ce n'est pas possible
Ah Mademoiselle, das geht nicht
Le docteur ne reçoit que individuellement
Der Doktor empfängt nur einzeln
Oh écoutez, je connais le docteur et...
Oh hören Sie, ich kenne den Doktor und...
Bon, déshabillez-vous
Also, ziehen Sie sich aus
Complétement?
Komplett?
Bah oui
Na klar





Авторы: Doc Gyneco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.