Doc Gyneco - Ça va aller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doc Gyneco - Ça va aller




Ça va aller
Все будет хорошо
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Ça va aller oh
Все будет хорошо, о,
Faut juste laisser couler
Нужно просто плыть по течению.
Y'a des difficultés, et des crises à traverser
В жизни бывают трудности и кризисы,
Malgré le chaos qu'il règne, on va y arriver
Несмотря на хаос, мы справимся.
Dans ta cellule dans ta chambre, tu fumes pour oublier
В своей комнате ты куришь, чтобы забыться,
T'as beau toujours t'facher, mais la madre est fatigué
Ты можешь злиться сколько угодно, но мама устала,
La madre est fatigué
Мама устала.
T'inquiète pas, avec moi
Не волнуйся, со мной
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Ça va aller oh
Все будет хорошо, о,
Faut juste laisser couler
Нужно просто плыть по течению.
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Après deux-trois va et viens, il ne t'a jamais rappelé
После пары-тройки встреч он так и не перезвонил,
T'es restée avec les gosses, tous les jours poisson pané
Ты осталась одна с детьми, каждый день рыбные палочки.
Dans les transports en commun, toujours les mêmes colis suspects
В общественном транспорте все те же подозрительные личности,
Ton phone qui ne sonne pas, le mois d'août au quartier
Твой телефон молчит, август в квартале,
Y'a Maître Gims qui te répète, qu'il va te manquer
Маэстро Gims твердит, что ты будешь ему не хватать,
Qu'il va te manquer
Что ты будешь ему не хватать.
T'inquiète pas, avec moi
Не волнуйся, со мной
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Ça va aller oh
Все будет хорошо, о,
Faut juste laisser couler
Нужно просто плыть по течению,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
On t'a prescrit des pillules, des piqûres et des cachets
Тебе прописали таблетки, уколы и пилюли,
Tu t'étais fait beau, on t'a gentiment recalé
Ты так старалась, а тебя вежливо отвергли.
Le rêve qu'on te propose, il est toujours siliconé
Мечта, которую тебе предлагают, всегда силиконовая,
Mais faut pas démissionner, non non, faut pas démissionner
Но нельзя сдаваться, нет, нет, нельзя сдаваться,
Non faut pas démissionner, non non, faut pas démissionner
Нет, нельзя сдаваться, нет, нет, нельзя сдаваться.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Ça va aller oh
Все будет хорошо, о,
Faut juste laisser couler
Нужно просто плыть по течению.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Ça va aller
Все будет хорошо.
Même si tu dors mal la nuit
Даже если ты плохо спишь по ночам,
Ça va aller
Все будет хорошо.
Si parfois t'as de la peine
Если тебе иногда грустно,
Ça va aller
Все будет хорошо.
Si parfois tu te sens mal
Если тебе иногда плохо,
Ça va aller
Все будет хорошо.
Même si gu dors mal la nuit
Даже если ты плохо спишь по ночам,
Ça va aller
Все будет хорошо.
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Ça va aller
Все будет хорошо,
Laisser passer
Просто отпусти,
Laisser couler
Плыви по течению.
Ça va aller
Все будет хорошо.





Авторы: Doc Gyneco, Jean Baptiste Gnakouri, Wladimir Pariente, Isaias Azier, Rico Amaj, Shyn Makua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.