Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Sunny South
Heller sonniger Süden
From
the
bright
sunny
south
to
the
war,
I
was
sent,
Vom
hellen
sonnigen
Süden
in
den
Krieg
ward
ich
gesandt,
E'er
the
days
of
my
boyhood,
I
scarcely
had
spent.
Kaum
die
Tage
der
Jugend
hatte
ich
verbracht.
From
it's
cool
shady
forests
and
deep
flowing
streams,
Aus
den
kühlen
schatt'gen
Wäldern
und
den
tiefen
Flüssen
klar,
Ever
fond
in
my
mem'ry
and
sweet
in
my
dreams.
Die
in
Erinn'rung
und
Träumen
mir
so
teuer
immerdar.
Oh,
my
dear
little
sister,
I
still
see
her
tears.
Oh,
meine
kleine
Schwester,
ich
seh'
noch
ihre
Tränen,
When
I
had
to
leave
home
in
our
tender
years.
Als
ich
die
Heimat
verlassen
in
zarten
Jahren.
And
my
sweet
gentle
mother,
so
dear
to
my
heart,
Und
meine
sanfte
Mutter,
so
lieb
mir
im
Herzen,
It
grieved
me
sincerely
when
we
had
to
part.
Es
schmerzte
mich
tief,
als
wir
schieden
von
dannen.
Said
my
kind-hearted
father
as
he
took
my
hand:
Sprach
mein
gutherziger
Vater,
nahm
meine
Hand:
"As
you
go
in
defence
of
our
dear
native
land,
"Da
du
ziehst
zur
Verteidigung
unseres
teuren
Heimatlands,
"Son,
be
brave
but
show
mercy
whenever
you
can.
"Sei
tapfer,
doch
zeig
Gnade,
wo
immer
du
kannst.
"Our
hearts
will
be
with
you,
'til
you
'turn
again."
"Uns're
Herzen
begleiten
dich,
bis
du
heimkehrst,
mein
Sohn."
In
my
bag
there's
a
bible
to
show
me
the
way,
In
meinem
Sack
liegt
die
Bibel,
sie
weist
mir
den
Pfad,
Through
my
twelfth
year
on
earth
and
to
Heaven
some
day.
Durch
mein
zwölftes
Jahr
auf
Erden
und
zum
Himmel
dann.
I
will
shoulder
my
musket
and
brandish
my
sword,
Ich
nehm'
mein
Gewehr
und
mein
Schwert
in
die
Hand,
In
defence
of
this
land
and
the
word
of
the
Lord.
Zum
Schutz
dieses
Lands
und
des
Wortes
des
Herrn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doc Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.