Doc & Merle Watson - The Wreck of the Old #9 - перевод текста песни на немецкий

The Wreck of the Old #9 - Doc & Merle Watsonперевод на немецкий




The Wreck of the Old #9
Das Wrack der alten #9
On a cold winter's night not a star was in sight
In einer kalten Winternacht, kein Stern war in Sicht
And the north wind came howling down the line
Und der Nordwind heulte über die Gleise hin
With his sweetheart so dear stood a brave engineer
Mit seiner Geliebten stand ein tapferer Lokführer
With his orders to pull old No 9
Mit dem Befehl, die alte Nummer 9 zu fahren
She kissed him goodbye with a tear in her eye
Sie küsste ihn zum Abschied mit einer Träne im Auge
But the joy in his heart he could not hide
Doch die Freude in seinem Herzen konnte er nicht verbergen
Oh the whole world seemed bright when she told him that night
Oh, die ganze Welt schien hell, als sie ihm jene Nacht sagte
That tomorrow she'd be his blushing bride
Dass sie morgen seine strahlende Braut sein würde
Oh the wheels hummed a song as the train rolled along
Oh, die Räder summten ein Lied, als der Zug dahinrollte
And the black smoke came pouring from the stack
Und der schwarze Rauch quoll aus dem Schornstein
And the headlight agleam seemed to brighten his dream
Und das Scheinwerferlicht, das glänzte, schien seinen Traum zu erhellen
Of tomorrow when he'd be coming back
Von morgen, wenn er zurückkommen würde
He steered around the hill and his brave heart stood still
Er fuhr um den Hügel, und sein tapferes Herz stand still
For a headlight was shining in his face
Denn ein Scheinwerferlicht strahlte ihm entgegen
And he whispered a prayer as he drew on the air
Und er flüsterte ein Gebet, als er die Luft anzog
Or he knew this would be his final grace
Denn er wusste, dies würde seine letzte Gnade sein
In the wreck he was found lying there on the ground
In dem Wrack fand man ihn, dort auf dem Boden liegend
And he asked them to raise his weary head
Und er bat sie, sein müdes Haupt zu erheben
As his breath slowly went this the message he sent
Als sein Atem langsam verwehte, sandte er diese Botschaft
To the maiden who thought she would be wed
Zu der Maid, die dachte, sie würde bald heiraten
There's a little white home that I built for our own
Da ist ein kleines weißes Haus, das ich für uns baute
Where I dreamed we'd be happy by and by
Wo ich träumte, wir würden glücklich sein, bald schon
But I leave it to you for I know you'll be true
Doch ich überlasse es dir, denn ich weiß, du wirst treu sein
Till we meet at the golden gate goodbye
Bis wir uns am goldenen Tor wiedersehen, leb wohl





Авторы: Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.