Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wreck of the Old #9
Das Wrack der alten #9
On
a
cold
winter's
night
not
a
star
was
in
sight
In
einer
kalten
Winternacht,
kein
Stern
war
in
Sicht
And
the
north
wind
came
howling
down
the
line
Und
der
Nordwind
heulte
über
die
Gleise
hin
With
his
sweetheart
so
dear
stood
a
brave
engineer
Mit
seiner
Geliebten
stand
ein
tapferer
Lokführer
With
his
orders
to
pull
old
No
9
Mit
dem
Befehl,
die
alte
Nummer
9 zu
fahren
She
kissed
him
goodbye
with
a
tear
in
her
eye
Sie
küsste
ihn
zum
Abschied
mit
einer
Träne
im
Auge
But
the
joy
in
his
heart
he
could
not
hide
Doch
die
Freude
in
seinem
Herzen
konnte
er
nicht
verbergen
Oh
the
whole
world
seemed
bright
when
she
told
him
that
night
Oh,
die
ganze
Welt
schien
hell,
als
sie
ihm
jene
Nacht
sagte
That
tomorrow
she'd
be
his
blushing
bride
Dass
sie
morgen
seine
strahlende
Braut
sein
würde
Oh
the
wheels
hummed
a
song
as
the
train
rolled
along
Oh,
die
Räder
summten
ein
Lied,
als
der
Zug
dahinrollte
And
the
black
smoke
came
pouring
from
the
stack
Und
der
schwarze
Rauch
quoll
aus
dem
Schornstein
And
the
headlight
agleam
seemed
to
brighten
his
dream
Und
das
Scheinwerferlicht,
das
glänzte,
schien
seinen
Traum
zu
erhellen
Of
tomorrow
when
he'd
be
coming
back
Von
morgen,
wenn
er
zurückkommen
würde
He
steered
around
the
hill
and
his
brave
heart
stood
still
Er
fuhr
um
den
Hügel,
und
sein
tapferes
Herz
stand
still
For
a
headlight
was
shining
in
his
face
Denn
ein
Scheinwerferlicht
strahlte
ihm
entgegen
And
he
whispered
a
prayer
as
he
drew
on
the
air
Und
er
flüsterte
ein
Gebet,
als
er
die
Luft
anzog
Or
he
knew
this
would
be
his
final
grace
Denn
er
wusste,
dies
würde
seine
letzte
Gnade
sein
In
the
wreck
he
was
found
lying
there
on
the
ground
In
dem
Wrack
fand
man
ihn,
dort
auf
dem
Boden
liegend
And
he
asked
them
to
raise
his
weary
head
Und
er
bat
sie,
sein
müdes
Haupt
zu
erheben
As
his
breath
slowly
went
this
the
message
he
sent
Als
sein
Atem
langsam
verwehte,
sandte
er
diese
Botschaft
To
the
maiden
who
thought
she
would
be
wed
Zu
der
Maid,
die
dachte,
sie
würde
bald
heiraten
There's
a
little
white
home
that
I
built
for
our
own
Da
ist
ein
kleines
weißes
Haus,
das
ich
für
uns
baute
Where
I
dreamed
we'd
be
happy
by
and
by
Wo
ich
träumte,
wir
würden
glücklich
sein,
bald
schon
But
I
leave
it
to
you
for
I
know
you'll
be
true
Doch
ich
überlasse
es
dir,
denn
ich
weiß,
du
wirst
treu
sein
Till
we
meet
at
the
golden
gate
goodbye
Bis
wir
uns
am
goldenen
Tor
wiedersehen,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.