Doc OVG - YRB 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doc OVG - YRB 2




YRB 2
YRB 2
Le rap, dans sa chatte, j'lui fais faire des squats
Rap, in her pussy, I make her do squats
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
Si tu m'parles, faut qu'j'vois pour croire
If you talk to me, I have to see to believe
Ramène toutes les prods, on broie
Bring back all the products, we grind
Squa
Squa
Les menaces d'un poulet font pas peur aux couteaux (Grr)
The threats of a chicken don't scare knives (Grr)
La force de la vague, tu la sens même sous l'eau
The force of the wave, you can even feel it underwater
Sur une autre planète, pas loin d'Pluton (Pah, pah)
On another planet, not far from Pluto (Pah, pah)
On leur apprend l'rap, chaque son: tuto
We teach them rap, every sound: tutorial
Toujours impliqué quand il fait pas beau (Sku)
Always involved when the weather is not nice (Sku)
Quand il fait beau, j'vois tout le mondе, poto (Grr)
When the weather is nice, I see everyone, buddy (Grr)
Ils copient tous d'O.V, reprennеnt les flows (Pah)
They all copy from O.V, take over the flows (Pah)
Bitch, j'ai la pure, prend ton rail sur le té-co (Sku, sku)
Bitch, I have the pure, take your rail on the tee-co (Sku, sku)
Quoi? Gros sac, toujours rentable (Grr)
What? Big bag, always profitable (Grr)
3x sous vide, bien compact
3x vacuum, well compact
Eh, O.V.G d'haut en bas
Hey, O.V.G from top to bottom
Parle nous khaliss, pourcentage
Tell us about khaliss, percentage
O.V, quand tu crois que c'est fini, c'est qu'ça commence (Skrr)
O.V, when you think it's over, that's when it starts (Skrr)
J'vais l'faire easy, ils s'demanderont comment (Sku, sku)
I'll make it easy, they'll wonder how (Sku, sku)
Faut faire du biff de manière insolente (Grr)
It is necessary to make a biff in an insolent way (Grr)
Reste dans l'jeu, négro, reste performant (Squa)
Stay in the game, nigga, stay performing (Squa)
Dans l'rap, 6.6.7 aux commandes (Pah)
Overall, 6.6.7 at the controls (Pah)
Bitch, y'a rien d'étonnant
Bitch, there's nothing surprising
J'ai mis du sang sur mes Air Force, bitch, il perr fort
I put blood on my Air Force, bitch, it's hard
J'ai l'calibre et les munitions qui t'perfore (Sku, sku)
I have the caliber and the ammunition that perforates you (Sku, sku)
Boy, c'est pas du Airsoft,
Boy, that's not Airsoft,
J'vise comme personne (Squa, squa)
I aim like no one (Squa, squa)
Grosse frappe, négro, comme Silva Anderson (Grr)
Big hit, nigga, like Silva Anderson (Grr)
Le rap, dans sa chatte, j'lui fais faire des squats
Rap, in her pussy, I make her do squats
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
Si tu m'parles, faut qu'j'vois pour croire
If you talk to me, I have to see to believe
Ramène toutes les prods, on broie
Bring back all the products, we grind
J'ai mis du sang sur mes Air Force, bitch, il perr fort
I put blood on my Air Force, bitch, it's hard
J'ai l'calibre et les munitions qui t'perfore
I have the caliber and the ammunition that perforates you
Boy, c'est pas du Airsoft, j'vise comme personne
Boy, it's not Airsoft, I aim like no one
Grosse frappe, négro, comme Silva Anderson (Sku, sku, sku)
Big hit, nigga, like Silva Anderson (Sku, sku, sku)
Le rap, dans sa chatte, j'lui fais faire des squats
Rap, in her pussy, I make her do squats
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
Si tu m'parles, faut qu'j'vois pour croire (Grr)
If you talk to me, I have to see to believe (Grr)
Ramène toutes les prods, on broie
Bring back all the products, we grind
Il m'faut un garage avec deux, trois, Aston
I need a garage with two, three, Aston
Pull up, sur lui, prends sa Ascom (Baw)
Pull up, on him, take his Ascom (Baw)
Il a fait le fou donc on l'bastonne
He's been acting crazy so we're fucking him
La vie c'est pas un jeu, boy, c'est pas Capcom (Sku, sku)
Life is not a game, boy, it's not Capcom (Sku, sku)
Tout doucement, on empile les briques (Brr)
Slowly, we stack the bricks (Brr)
Ça devient chaud, je rappe avec mes tripes
It's getting hot, I'm rapping with my guts
6.6.7, y'a pas de Bloods ou d'Crips
6.6.7, there are no Bloods or Crips
Même avec le soleil, j'vois en gris (Ouh)
Even with the sun, I see in gray (Ooh)
Quand c'est bien vert, j'roule des baguettes (Brr)
When it's really green, I roll chopsticks (Brr)
Faut faire des sous, faut pas qu'ça s'arrête (Sku)
We have to make money, we don't have to stop (Sku)
Que des plaquettes en forme de galettes (Pah)
Only wafers in the form of patties (Pah)
Il est révolu le temps des barrettes (Sku, sku)
Gone are the days of barrettes (Sku, sku)
Pounds sur pounds, négro, kilos sur kilos
Pounds on pounds, nigga, pounds on pounds
Reste bien focus, fais l'boulot
Stay focused, do the job
J'bosse, c'est pour ça qu'j'les bois au goulot
I work, that's why I drink them at the neck
O.V.G, compresseur est l'rouleau
O.V.G, this is the future
T'inquiètes pas qu'ça dort as-p
Don't worry about it sleeping have-p
Y.R.B, classique, collab (Classique, collab)
Y.R.B, classic, collab (Classic, collab)
J'encaisse en CHF, euro, CFA, dollar
I cash in CHF, euro, CFA, dollar
J'ai mis du sang sur mes Air Force, bitch, il perr fort
I put blood on my Air Force, bitch, it's hard
J'ai l'calibre et les munitions qui t'perfore
I have the caliber and the ammunition that perforates you
Boy, c'est pas du Airsoft, j'vise comme personne
Boy, it's not Airsoft, I aim like no one
Grosse frappe, négro, comme Silva Anderson (Silva Anderson)
Big hit, nigga, like Silva Anderson (Silva Anderson)
Le rap, dans sa chatte, j'lui fais faire des squats
Rap, in her pussy, I make her do squats
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
Si tu m'parles, faut qu'j'vois pour croire
If you talk to me, I have to see to believe
Ramène toutes les prods, on broie
Bring back all the products, we grind
J'ai mis du sang sur mes Air Force, bitch, il perr fort
I put blood on my Air Force, bitch, it's hard
J'ai l'calibre et les munitions qui t'perfore
I have the caliber and the ammunition that perforates you
Boy, c'est pas du Airsoft, j'vise comme personne
Boy, it's not Airsoft, I aim like no one
Grosse frappe, négro, comme Silva Anderson (Silva Anderson)
Big hit, nigga, like Silva Anderson (Silva Anderson)
Le rap, dans sa chatte, j'lui fais faire des squats
Rap, in her pussy, I make her do squats
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
6.6.7, M.M.S, O.V.G Squad
Si tu m'parles, faut qu'j'vois pour croire
If you talk to me, I have to see to believe
Ramène toutes les prods, on broie
Bring back all the products, we grind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.