Текст и перевод песни Doc OVG - YRB 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Rap,
in
her
pussy,
I
make
her
do
squats
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
If
you
talk
to
me,
I
have
to
see
to
believe
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Bring
back
all
the
products,
we
grind
Les
menaces
d'un
poulet
font
pas
peur
aux
couteaux
(Grr)
The
threats
of
a
chicken
don't
scare
knives
(Grr)
La
force
de
la
vague,
tu
la
sens
même
sous
l'eau
The
force
of
the
wave,
you
can
even
feel
it
underwater
Sur
une
autre
planète,
pas
loin
d'Pluton
(Pah,
pah)
On
another
planet,
not
far
from
Pluto
(Pah,
pah)
On
leur
apprend
l'rap,
chaque
son:
tuto
We
teach
them
rap,
every
sound:
tutorial
Toujours
impliqué
quand
il
fait
pas
beau
(Sku)
Always
involved
when
the
weather
is
not
nice
(Sku)
Quand
il
fait
beau,
j'vois
tout
le
mondе,
poto
(Grr)
When
the
weather
is
nice,
I
see
everyone,
buddy
(Grr)
Ils
copient
tous
d'O.V,
reprennеnt
les
flows
(Pah)
They
all
copy
from
O.V,
take
over
the
flows
(Pah)
Bitch,
j'ai
la
pure,
prend
ton
rail
sur
le
té-co
(Sku,
sku)
Bitch,
I
have
the
pure,
take
your
rail
on
the
tee-co
(Sku,
sku)
Quoi?
Gros
sac,
toujours
rentable
(Grr)
What?
Big
bag,
always
profitable
(Grr)
3x
sous
vide,
bien
compact
3x
vacuum,
well
compact
Eh,
O.V.G
d'haut
en
bas
Hey,
O.V.G
from
top
to
bottom
Parle
nous
khaliss,
pourcentage
Tell
us
about
khaliss,
percentage
O.V,
quand
tu
crois
que
c'est
fini,
c'est
là
qu'ça
commence
(Skrr)
O.V,
when
you
think
it's
over,
that's
when
it
starts
(Skrr)
J'vais
l'faire
easy,
ils
s'demanderont
comment
(Sku,
sku)
I'll
make
it
easy,
they'll
wonder
how
(Sku,
sku)
Faut
faire
du
biff
de
manière
insolente
(Grr)
It
is
necessary
to
make
a
biff
in
an
insolent
way
(Grr)
Reste
dans
l'jeu,
négro,
reste
performant
(Squa)
Stay
in
the
game,
nigga,
stay
performing
(Squa)
Dans
l'rap,
6.6.7
aux
commandes
(Pah)
Overall,
6.6.7
at
the
controls
(Pah)
Bitch,
y'a
rien
d'étonnant
Bitch,
there's
nothing
surprising
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
I
put
blood
on
my
Air
Force,
bitch,
it's
hard
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
(Sku,
sku)
I
have
the
caliber
and
the
ammunition
that
perforates
you
(Sku,
sku)
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
Boy,
that's
not
Airsoft,
J'vise
comme
personne
(Squa,
squa)
I
aim
like
no
one
(Squa,
squa)
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Grr)
Big
hit,
nigga,
like
Silva
Anderson
(Grr)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Rap,
in
her
pussy,
I
make
her
do
squats
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
If
you
talk
to
me,
I
have
to
see
to
believe
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Bring
back
all
the
products,
we
grind
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
I
put
blood
on
my
Air
Force,
bitch,
it's
hard
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
I
have
the
caliber
and
the
ammunition
that
perforates
you
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Boy,
it's
not
Airsoft,
I
aim
like
no
one
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Sku,
sku,
sku)
Big
hit,
nigga,
like
Silva
Anderson
(Sku,
sku,
sku)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Rap,
in
her
pussy,
I
make
her
do
squats
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
(Grr)
If
you
talk
to
me,
I
have
to
see
to
believe
(Grr)
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Bring
back
all
the
products,
we
grind
Il
m'faut
un
garage
avec
deux,
trois,
Aston
I
need
a
garage
with
two,
three,
Aston
Pull
up,
sur
lui,
prends
sa
Ascom
(Baw)
Pull
up,
on
him,
take
his
Ascom
(Baw)
Il
a
fait
le
fou
donc
on
l'bastonne
He's
been
acting
crazy
so
we're
fucking
him
La
vie
c'est
pas
un
jeu,
boy,
c'est
pas
Capcom
(Sku,
sku)
Life
is
not
a
game,
boy,
it's
not
Capcom
(Sku,
sku)
Tout
doucement,
on
empile
les
briques
(Brr)
Slowly,
we
stack
the
bricks
(Brr)
Ça
devient
chaud,
je
rappe
avec
mes
tripes
It's
getting
hot,
I'm
rapping
with
my
guts
6.6.7,
y'a
pas
de
Bloods
ou
d'Crips
6.6.7,
there
are
no
Bloods
or
Crips
Même
avec
le
soleil,
j'vois
en
gris
(Ouh)
Even
with
the
sun,
I
see
in
gray
(Ooh)
Quand
c'est
bien
vert,
j'roule
des
baguettes
(Brr)
When
it's
really
green,
I
roll
chopsticks
(Brr)
Faut
faire
des
sous,
faut
pas
qu'ça
s'arrête
(Sku)
We
have
to
make
money,
we
don't
have
to
stop
(Sku)
Que
des
plaquettes
en
forme
de
galettes
(Pah)
Only
wafers
in
the
form
of
patties
(Pah)
Il
est
révolu
le
temps
des
barrettes
(Sku,
sku)
Gone
are
the
days
of
barrettes
(Sku,
sku)
Pounds
sur
pounds,
négro,
kilos
sur
kilos
Pounds
on
pounds,
nigga,
pounds
on
pounds
Reste
bien
focus,
fais
l'boulot
Stay
focused,
do
the
job
J'bosse,
c'est
pour
ça
qu'j'les
bois
au
goulot
I
work,
that's
why
I
drink
them
at
the
neck
O.V.G,
compresseur
est
l'rouleau
O.V.G,
this
is
the
future
T'inquiètes
pas
qu'ça
dort
as-p
Don't
worry
about
it
sleeping
have-p
Y.R.B,
classique,
collab
(Classique,
collab)
Y.R.B,
classic,
collab
(Classic,
collab)
J'encaisse
en
CHF,
euro,
CFA,
dollar
I
cash
in
CHF,
euro,
CFA,
dollar
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
I
put
blood
on
my
Air
Force,
bitch,
it's
hard
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
I
have
the
caliber
and
the
ammunition
that
perforates
you
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Boy,
it's
not
Airsoft,
I
aim
like
no
one
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Big
hit,
nigga,
like
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Rap,
in
her
pussy,
I
make
her
do
squats
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
If
you
talk
to
me,
I
have
to
see
to
believe
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Bring
back
all
the
products,
we
grind
J'ai
mis
du
sang
sur
mes
Air
Force,
bitch,
il
perr
fort
I
put
blood
on
my
Air
Force,
bitch,
it's
hard
J'ai
l'calibre
et
les
munitions
qui
t'perfore
I
have
the
caliber
and
the
ammunition
that
perforates
you
Boy,
c'est
pas
du
Airsoft,
j'vise
comme
personne
Boy,
it's
not
Airsoft,
I
aim
like
no
one
Grosse
frappe,
négro,
comme
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Big
hit,
nigga,
like
Silva
Anderson
(Silva
Anderson)
Le
rap,
dans
sa
chatte,
j'lui
fais
faire
des
squats
Rap,
in
her
pussy,
I
make
her
do
squats
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
6.6.7,
M.M.S,
O.V.G
Squad
Si
tu
m'parles,
faut
qu'j'vois
pour
croire
If
you
talk
to
me,
I
have
to
see
to
believe
Ramène
toutes
les
prods,
on
broie
Bring
back
all
the
products,
we
grind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.