Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Chardonnay
Schwester Chardonnay
I
moved
from
the
south
side
Ich
zog
von
der
Südseite
weg
Into
a
low
income
address
In
eine
Sozialwohnung
Far
away
from
breezy
bends
Weit
weg
von
luftigen
Kurven
And
all
my
so
called
friends
Und
all
meinen
sogenannten
Freunden
Every
day
at
two
pm
Jeden
Tag
um
vierzehn
Uhr
You
walk
right
past
my
step
Gehst
du
an
meiner
Treppe
vorbei
I
smoke
a
cigarette
Ich
rauche
eine
Zigarette
And
the
sun
shines
through
your
dress
Und
die
Sonne
scheint
durch
dein
Kleid
I
used
to
call
you
Caroline
Früher
nannte
ich
dich
Caroline
But
now
you're
more
like
a
summer
wine
Aber
jetzt
bist
du
eher
wie
ein
Sommerwein
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
If
you'd
only
look
my
way
you?
d
love
me
Wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
würdest
du
mich
lieben
I
saw
you
running
through
the
park
Ich
sah
dich
durch
den
Park
rennen
And
something
came
to
me
Und
mir
kam
etwas
in
den
Sinn
So
I
bought
a
dog
and
I
don?
t
like
dogs
Also
kaufte
ich
einen
Hund,
und
ich
mag
keine
Hunde
But
I
thought
you
might
notice
me
Aber
ich
dachte,
du
würdest
mich
vielleicht
bemerken
But
now
I'm
back
here
on
the
step
Aber
jetzt
bin
ich
zurück
hier
auf
der
Treppe
And
I've
learned
something
new
Und
ich
habe
etwas
Neues
gelernt
I
learned
all
about
your
life
Ich
habe
alles
über
dein
Leben
erfahren
And
what
you?
re
going
through
Und
was
du
gerade
durchmachst
I
wonder
if
your
lover
knows
Ich
frage
mich,
ob
dein
Liebhaber
weiß
The
kind
of
woman
he?
s
letting
go
Was
für
eine
Frau
er
gehen
lässt
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
The
way
you
smile
it
drives
me
wild
in
my
dreams
Die
Art,
wie
du
lächelst,
macht
mich
wild
in
meinen
Träumen
And
if
you'd
only
look
my
way
you'd
love
me
Und
wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
würdest
du
mich
lieben
I
used
to
call
you
Caroline
Früher
nannte
ich
dich
Caroline
Now
you're
more
like
a
summer
wine
Jetzt
bist
du
eher
wie
ein
Sommerwein
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
The
way
you
smile
it
drives
me
wild
in
my
dreams
Die
Art,
wie
du
lächelst,
macht
mich
wild
in
meinen
Träumen
And
if
you'd
only
look
my
way
you'd
love
me
Und
wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
würdest
du
mich
lieben
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
Sister
chardonnay
you
know
you
got
me
Schwester
Chardonnay,
du
weißt,
du
hast
mich
The
way
you
smile
it
drives
me
wild
in
my
dreams
Die
Art,
wie
du
lächelst,
macht
mich
wild
in
meinen
Träumen
And
if
you'd
only
look
my
way
you'd
love
me
Und
wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
würdest
du
mich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Thorsteinson, Dave Wasyliw, Carr Robert Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.