Doc Walker - That's All - перевод текста песни на немецкий

That's All - Doc Walkerперевод на немецкий




That's All
Das ist alles
Just as I thought it was going alright
Gerade als ich dachte, es läuft alles gut
I find out I'm wrong, when I thought I was right
Finde ich heraus, dass ich falsch liege, obwohl ich dachte, ich hätte Recht
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist einfach schade, das ist alles
I could say day, you'd say night
Ich könnte Tag sagen, du würdest Nacht sagen
Tell me black when I know that it's white
Sag mir schwarz, wenn ich weiß, dass es weiß ist
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist einfach schade, das ist alles
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde es nicht tun
Though my heart might tell me so
Obwohl mein Herz mir vielleicht etwas anderes sagt
I can't feel a thing from my head
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf
Down to my toes
Bis zu meinen Zehen
So why does it always seem to be
Also, warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
S'always the same, it's just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, es ist einfach schade, das ist alles
Turning me on, turning me off
Du machst mich an, du machst mich aus
Making me feel like I want too much
Gibst mir das Gefühl, dass ich zu viel will
Living with you's
Mit dir zu leben
Just putting me through it all of the time
Bringt mich einfach ständig durch all das
Running around, staying out all night
Herumlaufen, die ganze Nacht draußen bleiben
Taking it all instead of taking one bite
Alles nehmen, anstatt nur einen Bissen zu nehmen
Living with you's
Mit dir zu leben
Just putting me through it all of the time
Bringt mich einfach ständig durch all das
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde es nicht tun
It'd be easier I know
Es wäre einfacher, ich weiß
I can't feel a thing from my head
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf
Down to my toes
Bis zu meinen Zehen
But why does it always seem to be
Aber warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
S'always the same, just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, einfach schade, das ist alles
But I love you
Aber ich liebe dich
More than I wanted to
Mehr als ich wollte
There's no point in trying to pretend
Es hat keinen Sinn zu versuchen, so zu tun
There's been no-one who
Es gab niemanden, der
Makes me feel like you do
Mir solche Gefühle gibt wie du
Say we'll be together till the end
Sag, wir werden bis zum Ende zusammen sein
(Instrumental)
(Instrumental)
I could leave but I won't go
Ich könnte gehen, aber ich werde es nicht tun
It'd be easier I know
Es wäre einfacher, ich weiß
I can't feel a thing from my head
Ich kann nichts fühlen, von meinem Kopf
Down to my toes
Bis zu meinen Zehen
So why does it always seem to be
Also, warum scheint es immer so zu sein
Me looking at you, you looking at me
Ich schaue dich an, du schaust mich an
S'always the same, just a shame, that's all
Es ist immer dasselbe, einfach schade, das ist alles
Running around, staying out all night
Herumlaufen, die ganze Nacht draußen bleiben
Taking it all instead of taking one bite
Alles nehmen, anstatt nur einen Bissen zu nehmen
Living with you's
Mit dir zu leben
Just putting me through it all of the time
Bringt mich einfach ständig durch all das
Just as I thought it was going alright
Gerade als ich dachte, es läuft alles gut
I find out I'm wrong when I thought I was right
Finde ich heraus, dass ich falsch liege, obwohl ich dachte, ich hätte Recht
S'always the same, just a shame, that's all (x3)
Es ist immer dasselbe, einfach schade, das ist alles (x3)





Авторы: Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.