Doc Walker - Trying to Get Back to You - перевод текста песни на немецкий

Trying to Get Back to You - Doc Walkerперевод на немецкий




Trying to Get Back to You
Versuche, zu dir zurückzukommen
There oughta' be a faster way
Es müsste einen schnelleren Weg geben
To fill up a Malibu, I swear
einen Malibu vollzutanken, ich schwöre
Thank God, today you can pay here at the pump
Gott sei Dank kann man heute hier an der Zapfsäule bezahlen
Oh, one little thing to make up time
Oh, eine kleine Sache, um Zeit zu gewinnen
To get me back out there
um mich wieder dorthin zu bringen
Headin' down the road like a bullet from a gun
Die Straße runterrasen wie eine Kugel aus einer Pistole
I bet she's in that flannel robe
Ich wette, sie ist in diesem Flanellmorgenmantel
Curled up by the file
zusammengerollt am Kamin
Reading Bridget Jones for the fifteenth time
und liest zum fünfzehnten Mal Bridget Jones
Every minute I'm not there
Jede Minute, die ich nicht da bin
Is another I'll need forgiveness for
ist eine weitere, für die ich Vergebung brauchen werde
There's still 300 miles to care about
Es sind immer noch 300 Meilen, um die ich mich kümmern muss
Everything is in slow motion
Alles ist in Zeitlupe
No matter what I do
egal, was ich tue
It's like running under water
Es ist, als würde man unter Wasser laufen
Trying to get back, trying to get back to you
Versuche zurückzukommen, versuche, zu dir zurückzukommen
I wonder how it'll go down
Ich frage mich, wie es laufen wird
When I pull up in the drive
wenn ich in die Einfahrt fahre
Will she throw her arms around me
Wird sie mir um den Hals fallen
Or throw me out?
oder mich rauswerfen?
I can beg and plead my case
Ich kann flehen und meinen Fall vortragen
And say I need her in my life
und sagen, dass ich sie in meinem Leben brauche
But I can't do a thing from where I am right now
Aber ich kann von hier aus gerade gar nichts tun
Everything is in slow motion
Alles ist in Zeitlupe
No matter what I do
egal, was ich tue
It's like running under water
Es ist, als würde man unter Wasser laufen
Trying to get back, trying to get back to you
Versuche zurückzukommen, versuche, zu dir zurückzukommen
Mile after mile
Meile um Meile
Wheels turn so slow
Räder drehen sich so langsam
Will I ever get back home
Werde ich jemals nach Hause kommen?
Everything is in slow motion
Alles ist in Zeitlupe
No matter what I do
egal, was ich tue
It's like running under water
Es ist, als würde man unter Wasser laufen
Trying to get back, trying to get back to you
Versuche zurückzukommen, versuche, zu dir zurückzukommen
Everything is in slow motion
Alles ist in Zeitlupe
No matter what I do
egal, was ich tue
It's like running under water
Es ist, als würde man unter Wasser laufen
Trying to get back, trying to get back to you
Versuche zurückzukommen, versuche, zu dir zurückzukommen
No matter what I do
Egal, was ich tue
It's like running under water
Es ist, als würde man unter Wasser laufen
Trying to get back
Versuche zurückzukommen
Trying to get back to you
versuche, zu dir zurückzukommen
Wheels turn so slow
Räder drehen sich so langsam
Trying to get back
Versuche zurückzukommen
Trying to get back to you
versuche, zu dir zurückzukommen





Авторы: Brad Crisler, John Paul White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.