Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alberta
let
your
hair
hang
low
Alberta,
lass
dein
Haar
tief
hängen
I
saw
her
first
on
an
April
morn'
Ich
sah
sie
zuerst
an
einem
Aprilmorgen
As
she
walked
through
the
mist
in
a
field
of
hay
Als
sie
durch
den
Nebel
auf
einem
Heufeld
ging
Her
hair
lit
the
world
with
it's
golden
glow
Ihr
Haar
erhellte
die
Welt
mit
seinem
goldenen
Glanz
And
the
smile
on
her
face
burned
my
heart
away
Und
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
verbrannte
mein
Herz
Alberta
let
your
hair
hang
low
Alberta,
lass
dein
Haar
tief
hängen
Alberta
let
your
hair
hang
low
Alberta,
lass
dein
Haar
tief
hängen
I'll
give
you
more
gold
than
your
apron
can
hold
Ich
geb'
dir
mehr
Gold,
als
deine
Schürze
fassen
kann
If
you'll
only
let
your
hair
hang
low
Wenn
du
nur
dein
Haar
tief
hängen
lässt
I
thought
my
golden
time
would
last
Ich
dachte,
meine
goldene
Zeit
würde
währen
But
the
field
of
hay
was
soon
cut
down
Doch
das
Heufeld
war
bald
gemäht
In
a
short
few
weeks
it
all
was
past
In
wenigen
kurzen
Wochen
war
alles
vorbei
And
my
golden
girl,
just
a
painful
song
Und
mein
goldenes
Mädchen,
nur
noch
ein
schmerzliches
Lied
Alberta
what's
on
your
mind?
Alberta,
was
hast
du
im
Sinn?
Alberta
what's
on
your
mind?
Alberta,
was
hast
du
im
Sinn?
My
heart
is
so
sad
'cause
you
treat
me
so
bad
Mein
Herz
ist
so
traurig,
weil
du
mich
so
schlecht
behandelst
Alberta
what's
on
your
mind?
Alberta,
was
hast
du
im
Sinn?
Alberta
let
your
hair
hang
low
Alberta,
lass
dein
Haar
tief
hängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.