Doc Watson - Born About Six Thousand Years Ago - перевод текста песни на немецкий

Born About Six Thousand Years Ago - Doc Watsonперевод на немецкий




Born About Six Thousand Years Ago
Vor etwa sechstausend Jahren geboren
I was born about six thousand years ago
Ich wurde vor etwa sechstausend Jahren geboren
They ain't nothin' in this world that I don't know
Es gibt nichts auf dieser Welt, das ich nicht weiß
I saw Old King Pharaoh's daughter find Little Moses on the water
Ich sah die Tochter des alten Königs Pharao den kleinen Moses auf dem Wasser finden
And I can whip the man that says it isn't so
Und ich kann den Mann verprügeln, der sagt, es sei nicht so
I saw Noah when he built that famous ark
Ich sah Noah, als er diese berühmte Arche baute
I slipped into it one night when it got dark
Ich schlich mich eines Nachts hinein, als es dunkel wurde
I saw Jonah swallowed by the whale, and I pulled the lion's tail
Ich sah Jona vom Wal verschluckt werden, und ich zog dem Löwen am Schwanz
I can whip the man that says it isn't so
Ich kann den Mann verprügeln, der sagt, es sei nicht so
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ich bin ein gebildeter Mann, und ich plane, noch mehr Verstand in meinen Kopf zu bekommen
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Nun, ich bin schon so lange auf der Erde, und ich sang immer ein kleines Lied
While all of them old timers took their stand
Während all diese alten Hasen ihre Stellung bezogen
Queen Elizabeth fell dead in love with me, (hee, hee, she did)
Königin Elisabeth verliebte sich unsterblich in mich, (hihi, das tat sie)
We was married in Milwaukee secretly
Wir wurden heimlich in Milwaukee verheiratet
Then I took her out and shook her, and I went with General Hooker
Dann hab ich sie abgeschüttelt, und ich ging mit General Hooker
To fight mosquitoes down in Tennessee.
Um Moskitos unten in Tennessee zu bekämpfen.
I taught Solomon his little A B C's (smart feller)
Ich lehrte Salomo sein kleines ABC (kluger Kerl)
And through all his books, I tutored him with ease
Und durch all seine Bücher unterrichtete ich ihn mit Leichtigkeit
Then I sailed out on the bay with Methuselah one day
Dann segelte ich eines Tages mit Methusalem auf der Bucht hinaus
And I played with his flowing whiskers in the breeze
Und ich spielte mit seinem wehenden Bart im Wind
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ich bin ein gebildeter Mann, und ich plane, noch mehr Verstand in meinen Kopf zu bekommen
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Nun, ich bin schon so lange auf der Erde, und ich sang immer ein kleines Lied
While all of them old timers took their stand
Während all diese alten Hasen ihre Stellung bezogen
I seen old Satan when he searched that Garden o'er, (old booger)
Ich sah den alten Satan, als er den Garten durchsuchte, (alter Kauz)
Saw Adam and Eve driven from the door
Sah Adam und Eva aus der Tür getrieben werden
When the applese they were eating, from the bushes I was a-peeping
Als sie die Äpfel aßen, spähte ich aus den Büschen
I can prove it from the man that ate the core
Ich kann es durch den Mann beweisen, der das Kerngehäuse
I saw Cain when he killed Abel with a spade
Ich sah Kain, als er Abel mit einem Spaten erschlug
And I know the game was poker that they played
Und ich weiß, das Spiel, das sie spielten, war Poker
I was hid behind the shrub when he slapped him with that club
Ich war hinter dem Strauch versteckt, als er ihn mit dieser Keule schlug
Poor old Abel caught him a-cheatin', and now he's dead
Der arme alte Abel erwischte ihn beim Schummeln, und jetzt ist er tot
I'm an educated man, to get more sense within my head I plan
Ich bin ein gebildeter Mann, und ich plane, noch mehr Verstand in meinen Kopf zu bekommen
Well, I've been on earth so long, and I used to sing a little song
Nun, ich bin schon so lange auf der Erde, und ich sang immer ein kleines Lied
While all of them old timers took their stand
Während all diese alten Hasen ihre Stellung bezogen





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.