Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born About Six Thousand Years Ago
Vor etwa sechstausend Jahren geboren
I
was
born
about
six
thousand
years
ago
Ich
wurde
vor
etwa
sechstausend
Jahren
geboren
They
ain't
nothin'
in
this
world
that
I
don't
know
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt,
das
ich
nicht
weiß
I
saw
Old
King
Pharaoh's
daughter
find
Little
Moses
on
the
water
Ich
sah
die
Tochter
des
alten
Königs
Pharao
den
kleinen
Moses
auf
dem
Wasser
finden
And
I
can
whip
the
man
that
says
it
isn't
so
Und
ich
kann
den
Mann
verprügeln,
der
sagt,
es
sei
nicht
so
I
saw
Noah
when
he
built
that
famous
ark
Ich
sah
Noah,
als
er
diese
berühmte
Arche
baute
I
slipped
into
it
one
night
when
it
got
dark
Ich
schlich
mich
eines
Nachts
hinein,
als
es
dunkel
wurde
I
saw
Jonah
swallowed
by
the
whale,
and
I
pulled
the
lion's
tail
Ich
sah
Jona
vom
Wal
verschluckt
werden,
und
ich
zog
dem
Löwen
am
Schwanz
I
can
whip
the
man
that
says
it
isn't
so
Ich
kann
den
Mann
verprügeln,
der
sagt,
es
sei
nicht
so
I'm
an
educated
man,
to
get
more
sense
within
my
head
I
plan
Ich
bin
ein
gebildeter
Mann,
und
ich
plane,
noch
mehr
Verstand
in
meinen
Kopf
zu
bekommen
Well,
I've
been
on
earth
so
long,
and
I
used
to
sing
a
little
song
Nun,
ich
bin
schon
so
lange
auf
der
Erde,
und
ich
sang
immer
ein
kleines
Lied
While
all
of
them
old
timers
took
their
stand
Während
all
diese
alten
Hasen
ihre
Stellung
bezogen
Queen
Elizabeth
fell
dead
in
love
with
me,
(hee,
hee,
she
did)
Königin
Elisabeth
verliebte
sich
unsterblich
in
mich,
(hihi,
das
tat
sie)
We
was
married
in
Milwaukee
secretly
Wir
wurden
heimlich
in
Milwaukee
verheiratet
Then
I
took
her
out
and
shook
her,
and
I
went
with
General
Hooker
Dann
hab
ich
sie
abgeschüttelt,
und
ich
ging
mit
General
Hooker
To
fight
mosquitoes
down
in
Tennessee.
Um
Moskitos
unten
in
Tennessee
zu
bekämpfen.
I
taught
Solomon
his
little
A
B
C's
(smart
feller)
Ich
lehrte
Salomo
sein
kleines
ABC
(kluger
Kerl)
And
through
all
his
books,
I
tutored
him
with
ease
Und
durch
all
seine
Bücher
unterrichtete
ich
ihn
mit
Leichtigkeit
Then
I
sailed
out
on
the
bay
with
Methuselah
one
day
Dann
segelte
ich
eines
Tages
mit
Methusalem
auf
der
Bucht
hinaus
And
I
played
with
his
flowing
whiskers
in
the
breeze
Und
ich
spielte
mit
seinem
wehenden
Bart
im
Wind
I'm
an
educated
man,
to
get
more
sense
within
my
head
I
plan
Ich
bin
ein
gebildeter
Mann,
und
ich
plane,
noch
mehr
Verstand
in
meinen
Kopf
zu
bekommen
Well,
I've
been
on
earth
so
long,
and
I
used
to
sing
a
little
song
Nun,
ich
bin
schon
so
lange
auf
der
Erde,
und
ich
sang
immer
ein
kleines
Lied
While
all
of
them
old
timers
took
their
stand
Während
all
diese
alten
Hasen
ihre
Stellung
bezogen
I
seen
old
Satan
when
he
searched
that
Garden
o'er,
(old
booger)
Ich
sah
den
alten
Satan,
als
er
den
Garten
durchsuchte,
(alter
Kauz)
Saw
Adam
and
Eve
driven
from
the
door
Sah
Adam
und
Eva
aus
der
Tür
getrieben
werden
When
the
applese
they
were
eating,
from
the
bushes
I
was
a-peeping
Als
sie
die
Äpfel
aßen,
spähte
ich
aus
den
Büschen
I
can
prove
it
from
the
man
that
ate
the
core
Ich
kann
es
durch
den
Mann
beweisen,
der
das
Kerngehäuse
aß
I
saw
Cain
when
he
killed
Abel
with
a
spade
Ich
sah
Kain,
als
er
Abel
mit
einem
Spaten
erschlug
And
I
know
the
game
was
poker
that
they
played
Und
ich
weiß,
das
Spiel,
das
sie
spielten,
war
Poker
I
was
hid
behind
the
shrub
when
he
slapped
him
with
that
club
Ich
war
hinter
dem
Strauch
versteckt,
als
er
ihn
mit
dieser
Keule
schlug
Poor
old
Abel
caught
him
a-cheatin',
and
now
he's
dead
Der
arme
alte
Abel
erwischte
ihn
beim
Schummeln,
und
jetzt
ist
er
tot
I'm
an
educated
man,
to
get
more
sense
within
my
head
I
plan
Ich
bin
ein
gebildeter
Mann,
und
ich
plane,
noch
mehr
Verstand
in
meinen
Kopf
zu
bekommen
Well,
I've
been
on
earth
so
long,
and
I
used
to
sing
a
little
song
Nun,
ich
bin
schon
so
lange
auf
der
Erde,
und
ich
sang
immer
ein
kleines
Lied
While
all
of
them
old
timers
took
their
stand
Während
all
diese
alten
Hasen
ihre
Stellung
bezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.