Текст и перевод песни Doc Watson - Froggie Went a-Courtin'
Froggie Went a-Courtin'
Лягушонок пошёл свататься
A
frog
went
a-courtin'
and
he
did
ride,
M-hm,
M-hm.
Лягушонок
пошёл
свататься,
да,
он
ехал
верхом,
угу,
угу.
A
frog
went
a-courtin'
and
he
did
ride,
Лягушонок
пошёл
свататься,
да,
он
ехал
верхом,
Sword
and
pistol
by
his
side,
M-hm,
M-hm.
C
саблею
и
пистолетом,
угу,
угу.
He
rode
up
to
Miss
Mousie's
door,
M-hm,
M-hm,
Он
подъехал
к
дверям
Мисс
Мышки,
угу,
угу,
He
rode
up
to
Miss
Mousie's
door,
Он
подъехал
к
дверям
Мисс
Мышки,
Where
he'd
often
been
before,
M-hm,
M-hm.
Где
он
часто
бывал
прежде,
угу,
угу.
He
said,
"Miss
Mouse,
are
you
within?"
M-hm,
M-hm,
Он
сказал:
"Мисс
Мышка,
вы
дома?"
угу,
угу,
He
said,
"Miss
Mouse,
are
you
within?"
Он
сказал:
"Мисс
Мышка,
вы
дома?"
"Yes,
kind
sir,
I
sit
and
spin."
M-hm,
M-hm.
"Да,
добрый
сэр,
я
сижу
и
пряду."
угу,
угу.
He
took
Miss
Mouse
upon
his
knee,
M-hm,
M-hm,
Он
взял
Мисс
Мышку
на
свои
колени,
угу,
угу,
He
took
Miss
Mouse
upon
his
knee
Он
взял
Мисс
Мышку
на
свои
колени
Said
"Miss
Mouse,
will
you
marry
me?"
M-hm,
M-hm.
Сказал:
"Мисс
Мышка,
вы
выйдете
за
меня
замуж?"
угу,
угу.
"Without
my
Uncle
Rat's
consent,
M-hm,
M-hm,
"Без
согласия
моего
дядюшки
Крыса,
угу,
угу,
Without
my
Uncle
Rat's
consent
Без
согласия
моего
дядюшки
Крыса
I
wouldn't
marry
the
President."
M-hm,
M-hm.
Я
бы
не
вышла
замуж
даже
за
президента."
угу,
угу.
Uncle
Rat,
he
laughed
and
shook
his
fat
sides,
M-hm,
M-hm,
Дядюшка
Крыс
рассмеялся
и
затрясся
от
смеха,
угу,
угу,
Uncle
Rat,
he
laughed
and
shook
his
fat
sides
Дядюшка
Крыс
рассмеялся
и
затрясся
от
смеха
To
think
his
niece
would
be
a
bride,
M-hm,
M-hm.
От
мысли,
что
его
племянница
станет
невестой,
угу,
угу.
Then
Uncle
Rat
rode
off
to
town,
M-hm,
M-hm,
Тогда
дядюшка
Крыс
поехал
в
город,
угу,
угу,
Then
Uncle
Rat
rode
off
to
town
Тогда
дядюшка
Крыс
поехал
в
город
To
buy
his
niece
a
wedding
gown,
M-hm,
M-hm.
Купить
своей
племяннице
свадебное
платье,
угу,
угу.
"Oh,
where
will
the
wedding
supper
be?"
M-hm,
M-hm,
"О,
где
будет
свадебный
ужин?"
угу,
угу,
"Oh
where
will
the
wedding
supper
be?"
"О,
где
будет
свадебный
ужин?"
"Way
down
yonder
in
the
hollow
tree."
M-hm,
M-hm.
"Вон
там,
в
дупле
дерева."
угу,
угу.
The
first
to
come
was
the
little
white
moth,
M-hm,
M-hm,
Первой
пришла
маленькая
белая
моль,
угу,
угу,
The
first
to
come
was
the
little
white
moth
Первой
пришла
маленькая
белая
моль
She
spread
out
the
tablecloth,
M-hm,
M-hm.
Она
расстелила
скатерть,
угу,
угу.
The
next
to
come
was
the
bumblebee,
M-hm,
M-hm,
Следующим
пришел
шмель,
угу,
угу,
The
next
to
come
was
the
bumblebee
Следующим
пришел
шмель
Played
the
fiddle
upon
his
knee,
M-hm,
M-hm.
И
заиграл
на
скрипке,
угу,
угу.
The
next
to
come
was
a
little
flea,
M-hm,
M-hm,
Следующей
пришла
маленькая
блоха,
угу,
угу,
The
next
to
come
was
a
little
flea
Следующей
пришла
маленькая
блоха
Danced
a
jig
with
the
bumblebee,
M-hm,
M-hm.
И
сплясала
джигу
со
шмелем,
угу,
угу.
The
next
to
come
was
Missus
Cow,
M-hm,
M-hm,
Следующей
пришла
Миссис
Корова,
угу,
угу,
The
next
to
come
was
Missus
Cow
Следующей
пришла
Миссис
Корова
Tried
to
dance
but
didn't
know
how,
M-hm,
M-hm.
Пыталась
танцевать,
но
не
знала
как,
угу,
угу.
Now
Mister
Frog
was
dressed
in
green,
M-hm,
M-hm,
А
Мистер
Лягушка
был
одет
в
зеленое,
угу,
угу,
Now
Mister
Frog
was
dressed
in
green
А
Мистер
Лягушка
был
одет
в
зеленое
Sweet
Miss
Mouse
looked
like
a
queen,
M-hm,
M-hm.
Милая
Мисс
Мышка
была
похожа
на
королеву,
угу,
угу.
In
slowly
walked
the
Parson
Rook,
M-hm,
M-hm,
Медленно
вошел
Пастор
Грак,
угу,
угу,
In
slowly
walked
the
Parson
Rook
Медленно
вошел
Пастор
Грак
Under
his
arm
he
carried
a
book,
M-hm,
M-hm.
Под
мышкой
у
него
была
книга,
угу,
угу.
They
all
gathered
round
the
lucky
pair,
M-hm,
M-hm,
Все
собрались
вокруг
счастливой
пары,
угу,
угу,
They
all
gathered
round
the
lucky
pair
Все
собрались
вокруг
счастливой
пары
Singing,
dancing
everywhere,
M-hm,
M-hm.
Пели,
танцевали,
угу,
угу.
Then
Frog
and
Mouse
went
off
to
France,
M-hm,
M-hm,
Потом
Лягушка
и
Мышка
уехали
во
Францию,
угу,
угу,
Then
Frog
and
Mouse
went
off
to
France
Потом
Лягушка
и
Мышка
уехали
во
Францию
That's
the
end
of
my
romance,
M-hm,
M-hm.
Вот
и
конец
моему
роману,
угу,
угу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Micallef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.