Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy's Texas Blues
Техасская тоска Джимми
The
way
I
been
treated,
some
time
I
wish
I
was
dead;
Как
со
мной
обращаются,
иногда
лучше
бы
я
был
мертв;
The
way
I
been
treated,
some
time
I
wish
I
was
dead;
Как
со
мной
обращаются,
иногда
лучше
бы
я
был
мертв;
(SPOKEN)
Lord
know...
(Говорит)
Господь
знает...
'Cause
I
ain't
got
no
place
Потому
что
у
меня
нет
места,
To
lay
my
weary
head.
Куда
бы
я
мог
приклонить
свою
усталую
голову.
When
I
want
you,
woman,
I
always
find
you
gone;
Когда
ты
мне
нужна,
женщина,
тебя
всегда
нет;
Ev'rytime
I
want
you,
always
find
you
gone;
Каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна,
тебя
всегда
нет;
(SPOKEN)
You're
always
gone...
(Говорит)
Ты
всегда
нет...
Listen
here,
good
mama,
Послушай
сюда,
хорошая
моя,
I'm
gonna
put
your
air
brakes
on.
Я
на
тебя
пневматические
тормоза
поставлю.
Some
like
Chicago,
some
love
Memphis,
Tennessee;
Некоторым
нравится
Чикаго,
некоторым
нравится
Мемфис,
штат
Теннесси;
Some
like
Chicago,
some
love
Memphis,
Tennessee.
Некоторым
нравится
Чикаго,
некоторым
нравится
Мемфис,
штат
Теннесси.
(SPOKEN)
Ask
sweet
mama...
(Говорит)
Спроси
милую
маму...
Give
me
sweet
Dallas,
Texas,
Дайте
мне
милый
Даллас,
Техас,
Where
the
women
think
the
world
of
me.
Где
женщины
от
меня
без
ума.
(SPOKEN)
Hey,
hey,
hey...
(Говорит)
Эй,
эй,
эй...
You
may
have
your
troubles,
I'm
having
my
troubles,
too;
У
тебя
могут
быть
свои
проблемы,
у
меня
тоже
есть
свои;
You
may
have
your
troubles,
I'm
having
my
troubles,
too;
У
тебя
могут
быть
свои
проблемы,
у
меня
тоже
есть
свои;
Yes,
I
know
how
it
feels
Да,
я
знаю,
как
это,
When
you're
feeling
so
doggone
blue.
Когда
тебе
так
тоскливо.
(SPOKEN)
Have
mercy,
Lord...
(Говорит)
Помилуй,
Господи...
I'm
not
singin'
the
blues,
I'm
tellin'
you
the
hard
luck
I've
had;
Я
не
пою
блюз,
я
рассказываю
тебе
о
своей
горькой
доле;
I'm
not
singin'
blues,
I'm
tellin'
you
the
hard
luck
I've
had.
Я
не
пою
блюз,
я
рассказываю
тебе
о
своей
горькой
доле.
(SPOKEN)
Baby,
I've
had
it,
too...
(Говорит)
Детка,
у
меня
тоже
была
горькая
доля...
The
blues
ain't
nothin'
but
a
good
man
feeling
bad.
Блюз
- это
не
что
иное,
как
хороший
человек,
чувствующий
себя
плохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.