Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Stud
Tennessee Stud
Along
about
eighteen
twenty-five,
Um
achtzehnhundertfünfundzwanzig,
I
left
Tennessee
very
much
alive.
verließ
ich
Tennessee
quicklebendig.
I
never
would
have
got
through
the
Arkansas
mud
Durch
den
Schlamm
von
Arkansas
kam
ich
nie,
If
I
hadn't
been
a-ridin'
on
the
Tennessee
Stud.
wär
ich
nicht
geritten
auf
dem
Tennessee
Stud.
I
had
some
trouble
with
my
sweetheart's
pa,
Ich
hatte
Ärger
mit
dem
Vater
meiner
Liebsten,
And
one
of
her
brothers
was
a
bad
outlaw.
und
einer
ihrer
Brüder
war
ein
schlimmer
Bandit.
I
sent
her
a
letter
by
my
Uncle
Bud,
Ich
schickte
ihr
‘nen
Brief
durch
Onkel
Bud,
And
I
rode
away
on
the
Tennessee
Stud.
und
ritt
davon
auf
dem
Tennessee
Stud.
The
Tennessee
Stud
was
long
and
lean,
Der
Tennessee
Stud
war
lang
und
schlank,
The
color
of
the
sun,
and
his
eyes
were
green.
sonnengolden,
mit
Augen
so
grün
wie
Blank.
He
had
the
nerve
and
he
had
the
blood,
Er
hatte
Mut
und
edles
Blut,
And
there
never
was
a
horse
like
the
Tennessee
Stud.
kein
Pferd
war
je
wie
der
Tennessee
Stud.
One
day
I
was
riding
in
a
beautiful
land
Eines
Tages
ritt
ich
durch
schönes
Land,
I
run
smack
into
an
Indian
band
da
traf
ich
auf
einen
Indianer-Verband.
They
jumped
their
nags
with
a
whoop
and
a
yell
Sie
johlten
auf
und
preschten
heran,
And
away
we
rode
like
a
bat
out
of
hell.
und
wir
flogen
davon
wie
ein
Höllenbann.
I
circled
their
camp
for
a
time
or
two,
Ich
umkreiste
ihr
Lager
mal
oder
zwei,
Just
to
show
what
a
Tennessee
horse
can
do.
nur
um
zu
zeigen,
was
mein
Pferd
kann
frei.
The
redskin
boys
couldn't
get
my
blood,
Kein
Roter
bekam
je
mein
Blut,
'Cause
I
was
a-riding
on
the
Tennessee
Stud.
denn
ich
ritt
ja
auf
dem
Tennessee
Stud.
We
drifted
on
down
into
no
man's
land,
Wir
zogen
weiter
ins
Niemandsland,
We
crossed
that
river
called
the
Rio
Grande.
überquerten
den
Fluss
Rio
Grande.
I
raced
my
horse
with
the
Spaniard's
foal
Ich
race
mein
Pferd
gegen
Spanierfohlen,
'Til
I
got
me
a
skin
full
of
silver
and
gold.
bis
ich
Silber
und
Gold
mir
holen.
Me
and
a
gambler,
we
couldn't
agree,
Mit
‘nem
Spieler
geriet
ich
in
Streit,
We
got
in
a
fight
over
Tennessee.
wir
stritten
uns
um
Tennessee
weit.
We
jerked
our
guns,
and
he
fell
with
a
thud,
Wir
zogen
die
Pistolen,
er
fiel
mit
‘nem
Knall,
And
I
got
away
on
the
Tennessee
Stud.
und
ich
entkam
auf
dem
Tennessee
Stud
schnell.
I
got
just
as
lonesome
as
a
man
can
be,
Ich
war
so
einsam,
wie’s
nur
geht,
Dreamin'
of
my
girl
in
Tennessee.
träumte
von
meinem
Mädchen
in
Tennessee.
The
Tennessee
Stud's
green
eyes
turned
blue
Die
grünen
Augen
des
Stud
wurden
blau,
'Cause
he
was
a-dreamin'
of
a
sweetheart,
too,
denn
er
träumte
auch
von
seiner
Liebsten
Frau.
We
loped
right
back
across
Arkansas;
Wir
trabten
zurück
durch
Arkansas;
I
whupped
her
brother
and
I
whupped
her
pa.
ich
verprügelte
Bruder
und
Papa.
I
found
that
girl
with
the
golden
hair,
Ich
fand
das
Mädchen
mit
goldnem
Haar,
And
she
was
a-riding
on
the
Tennessee
Mare.
sie
ritt
auf
der
Tennessee
Stute
klar.
Stirrup
to
stirrup
and
side
by
side,
Steigbügel
an
Steigbügel,
Seite
an
Seite,
We
crossed
the
mountains
and
the
valleys
wide.
über
Berge
und
Täler,
so
weit.
We
came
to
Big
Muddy,
then
we
forded
the
flood
An
den
Big
Muddy
kamen
wir,
durchwateten
die
Flut,
On
the
Tennessee
Mare
and
the
Tennessee
Stud.
auf
der
Tennessee
Stute
und
dem
Tennessee
Stud.
A
pretty
little
baby
on
the
cabin
floor,
Ein
süßes
Baby
auf
dem
Hüttenboden,
A
little
horse
colt
playing
'round
the
door,
ein
kleiner
Fohlen
spielt
an
der
Türe
droben.
I
love
that
girl
with
the
golden
hair,
Ich
lieb
das
Mädchen
mit
goldnem
Haar,
And
the
Tennessee
Stud
loves
the
Tennessee
Mare.
und
der
Tennessee
Stud
liebt
die
Tennessee
Stute
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Driftwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.