Doc Watson - The Dream of the Miner's Child (Live) - перевод текста песни на немецкий

The Dream of the Miner's Child (Live) - Doc Watsonперевод на немецкий




The Dream of the Miner's Child (Live)
Der Traum des Bergmannskindes (Live)
A miner was leaving his home for his work
Ein Bergmann verließ sein Heim für seine Arbeit
When he heard his little child scream
Als er sein kleines Kind schreien hörte
He went to the side of the little girl's bed
Er trat an das Bettchen des kleinen Kinds
She said, "Daddy, I've had such a dream"
Sie sagte: „Papa, ich hab' so einen Traum gehabt“
Oh, daddy, don't go to the mines today
„Ach, Papa, geh heut nicht zum Bergwerk hin,
For dreams have so often come true
Denn Träume sind schon oft geworden wahr
My daddy, my daddy, please, don't go away
Mein Papa, mein Papa, bitte, geh nicht fort
For I never could live without you
Denn leben könnt' ich niemals ohne dich“
Then smiling and stroking the little girl's face
Er lächelte, streichelte des Mädchens Gesicht
He was turning away from her side
Und wandte sich von ihrer Seite ab
Then she threw her small arms around her daddy's neck
Da schlang sie ihre kleinen Arme um Vaters Hals
She gave him a kiss and then cried
Gab ihm einen Kuss und weinte dann
I dreamed that the mines were all flaming with fire
„Ich träumte, die Stollen standen alle in Brand
And the men all fought for their lives
Und die Männer kämpften alle um ihr Leben
Just then the scene changed then the mouth of the mines
Dann änderte sich das Bild, und am Eingang der Mine
Was covered with sweethearts and wives
Da standen die Liebsten und die Frauen“
Oh, daddy, don't go to the mines today
„Ach, Papa, geh heut nicht zum Bergwerk hin,
For dreams have so often come true
Denn Träume sind schon oft geworden wahr
My daddy, my daddy, please, don't go away
Mein Papa, mein Papa, bitte, geh nicht fort
For I never could live without you
Denn leben könnt' ich niemals ohne dich“
Go down to the village and tell all your friends
„Geh hinunter ins Dorf und sag all deinen Freunden
That as sure as the bright stars do shine
Dass, so sicher wie die hellen Sterne leuchten klar
There is something that's going to happen today
Dass heute etwas geschehen wird
Please, daddy, don't go to the mines
Bitte, Papa, geh nicht ins Bergwerk hinein“
Oh, daddy, don't go to the mines today
„Ach, Papa, geh heut nicht zum Bergwerk hin,
For dreams have so often come true
Denn Träume sind schon oft geworden wahr
My daddy, my daddy, please, don't go away
Mein Papa, mein Papa, bitte, geh nicht fort
For I never could live without you
Denn leben könnt' ich niemals ohne dich“





Авторы: Reverend Andrew Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.