Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dream of the Miner's Child (Live)
Der Traum des Bergmannskindes (Live)
A
miner
was
leaving
his
home
for
his
work
Ein
Bergmann
verließ
sein
Heim
für
seine
Arbeit
When
he
heard
his
little
child
scream
Als
er
sein
kleines
Kind
schreien
hörte
He
went
to
the
side
of
the
little
girl's
bed
Er
trat
an
das
Bettchen
des
kleinen
Kinds
She
said,
"Daddy,
I've
had
such
a
dream"
Sie
sagte:
„Papa,
ich
hab'
so
einen
Traum
gehabt“
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
„Ach,
Papa,
geh
heut
nicht
zum
Bergwerk
hin,
For
dreams
have
so
often
come
true
Denn
Träume
sind
schon
oft
geworden
wahr
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Mein
Papa,
mein
Papa,
bitte,
geh
nicht
fort
For
I
never
could
live
without
you
Denn
leben
könnt'
ich
niemals
ohne
dich“
Then
smiling
and
stroking
the
little
girl's
face
Er
lächelte,
streichelte
des
Mädchens
Gesicht
He
was
turning
away
from
her
side
Und
wandte
sich
von
ihrer
Seite
ab
Then
she
threw
her
small
arms
around
her
daddy's
neck
Da
schlang
sie
ihre
kleinen
Arme
um
Vaters
Hals
She
gave
him
a
kiss
and
then
cried
Gab
ihm
einen
Kuss
und
weinte
dann
I
dreamed
that
the
mines
were
all
flaming
with
fire
„Ich
träumte,
die
Stollen
standen
alle
in
Brand
And
the
men
all
fought
for
their
lives
Und
die
Männer
kämpften
alle
um
ihr
Leben
Just
then
the
scene
changed
then
the
mouth
of
the
mines
Dann
änderte
sich
das
Bild,
und
am
Eingang
der
Mine
Was
covered
with
sweethearts
and
wives
Da
standen
die
Liebsten
und
die
Frauen“
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
„Ach,
Papa,
geh
heut
nicht
zum
Bergwerk
hin,
For
dreams
have
so
often
come
true
Denn
Träume
sind
schon
oft
geworden
wahr
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Mein
Papa,
mein
Papa,
bitte,
geh
nicht
fort
For
I
never
could
live
without
you
Denn
leben
könnt'
ich
niemals
ohne
dich“
Go
down
to
the
village
and
tell
all
your
friends
„Geh
hinunter
ins
Dorf
und
sag
all
deinen
Freunden
That
as
sure
as
the
bright
stars
do
shine
Dass,
so
sicher
wie
die
hellen
Sterne
leuchten
klar
There
is
something
that's
going
to
happen
today
Dass
heute
etwas
geschehen
wird
Please,
daddy,
don't
go
to
the
mines
Bitte,
Papa,
geh
nicht
ins
Bergwerk
hinein“
Oh,
daddy,
don't
go
to
the
mines
today
„Ach,
Papa,
geh
heut
nicht
zum
Bergwerk
hin,
For
dreams
have
so
often
come
true
Denn
Träume
sind
schon
oft
geworden
wahr
My
daddy,
my
daddy,
please,
don't
go
away
Mein
Papa,
mein
Papa,
bitte,
geh
nicht
fort
For
I
never
could
live
without
you
Denn
leben
könnt'
ich
niemals
ohne
dich“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reverend Andrew Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.