Doc Watson - Tom Dooley - Live - перевод текста песни на немецкий

Tom Dooley - Live - Doc Watsonперевод на немецкий




Tom Dooley - Live
Tom Dooley - Live
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.
You left her by the roadside
Du ließt sie am Straßenrand zurück,
Where you begged to be excused;
Wo du Abschied nahmst;
You left her by the roadside,
Du ließt sie am Straßenrand zurück,
Then you hid her clothes and shoes.
Dann verstecktest ihre Kleider und Schuh'.
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.
You took her on the hillside
Du nahmst sie mit auf den Hügel,
For to make her your wife;
Um sie zu deiner Frau zu machen;
You took her on the hillside,
Du nahmst sie mit auf den Hügel,
And ther you took her life.
Und dort nahmst du ihr Leben.
You dug the grave four feet long
Du grubst das Grab vier Fuß lang,
And you dug it three feet deep;
Und du grubst es drei Fuß tief;
You rolled the cold clay over her
Du rolltest den kalten Lehm über sie,
And tromped it with your feet.
Und stampftest ihn fest mit den Füßen.
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.
"Trouble, oh it's trouble
"Kummer, oh, es ist Kummer,
A-rollin' through my breast;
Der rollt durch meine Brust;
As long as I'm a-livin', boys,
Solange ich lebe, Jungs,
They ain't a-gonna let me rest.
Werden sie mich nicht ruhen lassen."
I know they're gonna hang me,
"Ich weiß, sie werden mich hängen,
Tomorrow I'll be dead,
Morgen werde ich tot sein,
Though I never even harmed a hair
Obwohl ich niemals auch nur ein Haar
On poor little Laurie's head."
Gekrümmt hab' auf der armen kleinen Lauries Haupt."
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.
"In this world and one more
"In dieser Welt und noch einer,
Then reckon where I'll be;
Dann ratet, wo ich sein werd';
If is wasn't for Sheriff Grayson,
Wär's nicht wegen Sheriff Grayson,
I'd be in Tennesee.
Wär' ich in Tennessee."
You can take down my old violin
"Ihr könnt meine alte Geige nehmen
And play it all you please.
Und spielen, soviel ihr wollt.
For at this time tomorrow, boys,
Denn um diese Zeit morgen, Jungs,
Iit'll be of no use to me."
Wird sie mir nichts mehr nützen."
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.
"At this time tomorrow
"Um diese Zeit morgen,
Where do you reckon I'll be?
Wo, denkt ihr, werd' ich sein?
Away down yonder in the holler
Weit dort drüben in der Senke,
Hangin' on a white oak tree.
Hängend an 'ner weißen Eiche."
Hang your head, Tom Dooley,
Senk dein Haupt, Tom Dooley,
Hang your head and cry;
Senk dein Haupt und weine;
You killed poor Laurie Foster,
Du tötetest die arme Laurie Foster,
And you know you're bound to die.
Und du weißt, du musst sterben.





Авторы: John A. Lomax, Alan Lomax, Frank Warner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.