Doc feat. Vlad Flueraru - Benny Buttons - перевод текста песни на немецкий

Benny Buttons - DOC , Vlad Flueraru перевод на немецкий




Benny Buttons
Benny Buttons
Am un partener în ecou
Ich habe einen Partner im Echo
El m-ajută s-o mai spun o dată
Er hilft mir, es noch einmal zu sagen
Eu am crescut din ego
Ich bin aus dem Ego gewachsen
Până inima, uău, uău
Bis das Herz, wow, wow
Am un partener în ecou
Ich habe einen Partner im Echo
El m-ajută s-o mai spun o dată
Er hilft mir, es noch einmal zu sagen
Eu am crescut din ego
Ich bin aus dem Ego gewachsen
Până inima moartă dădu bată
Bis das tote Herz zu schlagen begann
Au, simte-o cum sare din piept
Au, fühl, wie es aus der Brust springt
toți am fost copii frumoși și tare deștepți
Denn wir waren alle schöne und sehr kluge Kinder
Dar eu, dar eu simt mereu așa
Aber ich, aber ich fühle mich immer so
Așa, așa
So, so
Benny Buttons, Benny Buttons eu simt ca Benny Buttons
Benny Buttons, Benny Buttons, ich fühle mich wie Benny Buttons
Ieri mai bătrân decât azi, păi în ritmul ăsta-n curând nasc
Gestern älter als heute, na, in diesem Rhythmus werde ich bald geboren
"Ești prăjit, hai las-o moartă tată, că-i și înmormântată
"Du bist durchgeknallt, komm, lass es gut sein, Alter, es ist schon begraben
Cum? Acum îmi spui toată bravada ta-i doar de fațadă?"
Wie? Jetzt sagst du mir, dass all deine Angeberei nur Fassade ist?"
Nu, cioacă, nu-s clădit mint și scap cu minciuna
Nein, Kumpel, denn ich bin nicht dazu gebaut zu lügen und mit der Lüge davonzukommen
Știi, poți să-ntrebi și fosta nevastă n-am scăpat cu niciuna!
Weißt du, du kannst auch die Ex-Frau fragen, ich bin mit keiner davongekommen!
Se prinde lumea, și m-am prins și eu drumul lumii nu-i drumul meu
Die Leute merken es, und ich habe auch gemerkt, dass der Weg der Welt nicht mein Weg ist
Și am ridicat ochii spre unde-L caută unii pe Dumnezeu
Und ich habe meine Augen dorthin erhoben, wo manche Gott suchen
Uite-i! Iau Carul Mic schimb cu Carul Mare, cobor la Luceafăr
Schau sie an! Ich nehme den Kleinen Wagen, wechsle zum Großen Wagen, steige am Morgenstern aus
Universu-n față, în culise soare, show-ul poate să-nceapă
Das Universum vorne, hinter den Kulissen die Sonne, die Show kann beginnen
DOC! Un copil mare vreă simtă deja poa′ priceapă, înc-o dată
DOC! Ein großes Kind will fühlen, dass es schon verstehen kann, noch einmal
Un copil mare vreă simtă deja poa' priceapă
Ein großes Kind will fühlen, dass es schon verstehen kann
Am învățat cât pun în cuvinte, pune-le din suflet, nu mai pune cu minte
Ich habe gelernt, mich in Worte zu fassen, leg sie aus der Seele dar, nicht mehr mit dem Verstand
Spune-le adevărul nu le spune ce prinde, dă-le niște linii și printre tu
Sag ihnen die Wahrheit, sag ihnen nicht, was ankommt, gib ihnen einige Zeilen und du dazwischen
Cine vede, bine, înseamnă vede bine, cine nu vede, pierde finețea
Wer mich gut sieht, bedeutet, dass er gut sieht, wer nicht sieht, verliert die Feinheit
Dar tot îi doresc să-i fie de bine, se știe c-am mereu la mine binețea
Aber ich wünsche ihm trotzdem alles Gute, denn es ist bekannt, dass ich immer das Wohlwollen bei mir habe
Benny Buttons, Benny Buttons
Benny Buttons, Benny Buttons
Am un partener în ecou
Ich habe einen Partner im Echo
El m-ajută s-o mai spun o dată
Er hilft mir, es noch einmal zu sagen
Eu am crescut din ego
Ich bin aus dem Ego gewachsen
Până inima moartă dădu bată
Bis das tote Herz zu schlagen begann
Au, simte-o cum sare din piept
Au, fühl, wie es aus der Brust springt
toți am fost copii frumoși și tare deștepți
Denn wir waren alle schöne und sehr kluge Kinder
Dar eu, dar eu simt mereu așa
Aber ich, aber ich fühle mich immer so
Așa, așa
So, so
Sinele nu-mi e pe stradă, vagabontul din mine găsește de lucru
Mein Selbst ist nicht auf der Straße, der Vagabund in mir findet Arbeit
Ce mai cadă? Lua-mi-ai pontul, du-te găsește-le trucul
Was soll noch fallen? Nimm meinen Tipp an, geh und finde ihren Trick heraus
Celor ce vor trăiască, și reușesc s-o facă
Derjenigen, die leben wollen und es schaffen
Fiindcă soarta e făcuta custom, iar lumea-i făcută tacă
Denn das Schicksal ist maßgeschneidert, und die Welt ist dazu gemacht zu schweigen
vor plebei, rânjind, departez de bai
Sie wollen mich plebejisch, grinsend, weil ich mich vom Ärger entferne
Și pierd in "iei" găsind regăsesc în "dai"
Und ich verliere mich im "Nehmen", indem ich finde, dass ich mich im "Geben" wiederfinde
Îmi pavez eu singur calea, calcă pe nervi cimentul
Ich pflastere meinen Weg selbst, der Zement geht mir auf die Nerven
Cresc odată cu marea, mândru de ce mi-am făcut ca și mentor
Ich wachse mit dem Meer, stolz auf das, was ich als Mentor für mich getan habe
M-am învățat minte, m-am învățat suflet
Ich habe mich Verstand gelehrt, ich habe mich Seele gelehrt
Vreau lumânările minten, împlinirea nu mi se sufle
Ich will die Kerzen sofort, die Erfüllung soll mir nicht ausgeblasen werden
S-ardă focul în casă, gheața lase pielea respire
Das Feuer soll im Haus brennen, das Eis soll die Haut atmen lassen
Împrejurimile devin "acasă", vecinii devin familie
Die Umgebung wird "Zuhause", die Nachbarn werden Familie
Am un partener în ecou
Ich habe einen Partner im Echo
El m-ajută s-o mai spun o dată
Er hilft mir, es noch einmal zu sagen
Eu am crescut din ego
Ich bin aus dem Ego gewachsen
Până inima moartă dădu bată
Bis das tote Herz zu schlagen begann
Au, simte-o cum sare din piept
Au, fühl, wie es aus der Brust springt
toți am fost copii frumoși și tare deștepți
Denn wir waren alle schöne und sehr kluge Kinder
Dar eu, dar eu simt mereu așa
Aber ich, aber ich fühle mich immer so
Așa, așa...
So, so...





Doc feat. Vlad Flueraru - Eu
Альбом
Eu
дата релиза
01-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.