Текст и перевод песни Doce Encontro feat. Sorriso Maroto - Agonia - Ao Vivo
Agonia - Ao Vivo
Agony - Live
Ontem
revirei
minhas
coisas
e
nada
Yesterday
I
turned
my
things
over
and
nothing
Não
achei
nada
seu
I
didn't
find
anything
of
yours
Não
sei
onde
foi
parar
você
I
don't
know
where
you
went
Aqui
na
sala
só
tem
caixas
There
are
only
boxes
in
the
living
room
Tô
de
mudança
e
nem
sabia
I'm
moving
and
I
didn't
even
know
O
vazio
dessa
casa
nem
se
compara
à
falta
que
faz
você
The
emptiness
of
this
house
doesn't
compare
to
the
lack
of
you
É
culpa
minha,
que
agonia
It's
my
fault,
what
agony
Olhar
pro
lado
e
ver
que
estou
só
Looking
to
the
side
and
seeing
that
I'm
alone
É
uma
loucura
It's
madness
A
hora
passa
e
eu
fico
pior
Time
passes
and
I
get
worse
Eu
tô
na
rua
da
amargura
I'm
on
the
bitter
street
Passando
frio
sem
o
teu
calor
Freezing
without
your
warmth
Meu
coração
não
sobrevive
sem
o
teu
amor
My
heart
can't
survive
without
your
love
Ontem
revirei
minhas
coisas
e
nada
Yesterday
I
turned
my
things
over
and
nothing
Não
achei
nada
seu
I
didn't
find
anything
of
yours
Não
sei
onde
foi
parar
você
I
don't
know
where
you
went
Aqui
na
sala
só
tem
caixas
There
are
only
boxes
in
the
living
room
Tô
de
mudança
e
nem
sabia
I'm
moving
and
I
didn't
even
know
O
vazio
dessa
casa
nem
se
compara
à
falta
que
faz
você
The
emptiness
of
this
house
doesn't
compare
to
the
lack
of
you
É
culpa
minha,
que
agonia
It's
my
fault,
what
agony
Olhar
pro
lado
e
ver
que
estou
só
Looking
to
the
side
and
seeing
that
I'm
alone
É
uma
loucura
It's
madness
A
hora
passa
e
eu
fico
pior
Time
passes
and
I
get
worse
Eu
tô
na
rua
da
amargura
I'm
on
the
bitter
street
Passando
frio
sem
o
teu
calor
Freezing
without
your
warmth
Meu
coração
não
sobrevive
sem
o
teu
amor
My
heart
can't
survive
without
your
love
É
culpa
minha,
que
agonia
It's
my
fault,
what
agony
Olhar
pro
lado
e
ver
que
estou
só
Looking
to
the
side
and
seeing
that
I'm
alone
É
uma
loucura
It's
madness
A
hora
passa
e
eu
fico
pior
Time
passes
and
I
get
worse
Eu
tô
na
rua
da
amargura
I'm
on
the
bitter
street
Passando
frio
sem
o
teu
calor
Freezing
without
your
warmth
Meu
coração
não
sobrevive
sem
o
teu
amor
My
heart
can't
survive
without
your
love
Ontem
revirei
minhas
coisas
e
nada
Yesterday
I
turned
my
things
over
and
nothing
Não
achei
nada
seu
I
didn't
find
anything
of
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.