Doce Encontro - Alucinado - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doce Encontro - Alucinado - Ao Vivo




Alucinado - Ao Vivo
Галлюцинации - Вживую
(Então, por gentileza, uma salva de palmas)
(Итак, по вашим аплодисментам, пожалуйста!)
(No contrabaixo, Henrique Martins!)
(На бас-гитаре, Энрике Мартинс!)
Um beijo (ficou na lembrança)
Один поцелуй (остался в памяти)
(Deixando um desejo), nem sei o que dizer
(Оставив желание), даже не знаю, что сказать
E agora perdi a cabeça (e a hora não passa)
И теперь я потерял голову время не идет)
Em todos os lugares vejo você
Везде вижу только тебя
(Quem sabe um dia, o inesperado)
(Кто знает, может быть, однажды, неожиданно)
Me traz esse prazer de te ver de novo
Мне вернется эта радость увидеть тебя снова
(Andei a noite, alucinado)
(Бродил ночью, как в бреду)
(Tentando te esquecer, mas deu tudo errado)
(Пытался забыть тебя, но все пошло не так)
Correr atras não é demais se é por você
Бежать за тобой - это не слишком, если это ради тебя
Eu hoje liguei (o rádio e escutei)
Я сегодня включил (радио и услышал)
A nossa canção outra vez (outra vez)
Нашу песню снова (снова)
(Eu quase chorei, na hora lembrei)
чуть не заплакал, сразу вспомнил)
(Do que por você passei)
(Что ради тебя я уже пережил)
Eu hoje liguei (o rádio e escutei)
Я сегодня включил (радио и услышал)
(A nossa canção outra vez)
(Нашу песню снова)
(Eu quase chorei, na hora lembrei)
чуть не заплакал, сразу вспомнил)
(Do que por você passei) passei
(Что ради тебя я уже пережил) пережил
(Pra vocês, Alisson de Oliveira!)
(Для вас, Аллисон де Оливейра!)
E agora perdi a cabeça, vai! (e a hora não passa)
И теперь я потерял голову, давай! время не идет)
Em todos os lugares vejo você
Везде вижу только тебя
(Quem sabe um dia, o inesperado)
(Кто знает, может быть, однажды, неожиданно)
Me traz esse prazer de te ver de novo
Мне вернется эта радость увидеть тебя снова
(Andei a noite, alucinado)
(Бродил ночью, как в бреду)
(Tentando te esquecer, mas deu tudo errado) vai!
(Пытался забыть тебя, но все пошло не так) давай!
(Correr atras não é demais se é por você) palma da mão, no coração, vai Thiagão!
(Бежать за тобой - это не слишком, если это ради тебя) ладонь, на сердце, давай, Тиагао!
(Eu hoje liguei o rádio e escutei) Obrigado, muito obrigado, obrigado a cada um de vocês
сегодня включил радио и услышал) Спасибо, большое спасибо, спасибо каждому из вас
(A nossa canção outra vez) Que Deus abençoe muito, que prazer passar essa noite com todos
(Нашу песню снова) Да благословит вас Бог, какое удовольствие провести этот вечер со всеми вами
(Eu quase chorei, na hora lembrei) Sem palavras, a todos vocês, obrigado!
чуть не заплакал, сразу вспомнил) Нет слов, всем вам, спасибо!
(Do que por você passei) passei, passei
(Что ради тебя я уже пережил) пережил, пережил
(Eu hoje liguei o rádio e escutei) passei
сегодня включил радио и услышал) Пережил
(A nossa canção outra vez) outra vez
(Нашу песню снова) снова
(Eu quase chorei, na hora lembrei)
чуть не заплакал, сразу вспомнил)
(Do que por você passei)
(Что ради тебя я уже пережил)





Авторы: Tiziano Ferro, Ignacio Ballesteros, Ignacio Ballesteros Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.