Она
тебя
не
любит
Sie
liebt
dich
nicht
Она
тебя
не
ждёт
Sie
wartet
nicht
auf
dich
Она
тебя
забудет
Sie
wird
dich
vergessen
И
больше
не
придёт
Und
wird
nicht
mehr
kommen
А
ты
теперь
один
Und
du
bist
jetzt
allein
Она
ушла
навсегда
Sie
ist
für
immer
gegangen
Она
тебе
сказала
Sie
hat
dir
gesagt
Что
больше
не
твоя
Dass
sie
nicht
mehr
dein
ist
Ну
что
сидишь
один?
Жалеешь,
что
она
ушла?
Na,
was
sitzt
du
allein
da?
Bereust
du,
dass
sie
gegangen
ist?
И
вспоминаешь
снова,
что
она
не
твоя
Und
erinnerst
dich
wieder
daran,
dass
sie
nicht
dein
ist
О
том,
что
делал
ей
больно,
и
говорил
уходи
Daran,
dass
du
ihr
wehgetan
hast
und
gesagt
hast,
sie
soll
gehen
Как
в
тот
момент
сердце
билось
в
её
груди
Wie
in
diesem
Moment
das
Herz
in
ihrer
Brust
schlug
Она
сказала
тебе,
что
любит
сильно
тебя
Sie
sagte
dir,
dass
sie
dich
sehr
liebt
Когда
к
тебе
приходила,
ты
её
отвергал
Als
sie
zu
dir
kam,
hast
du
sie
zurückgewiesen
Её
ты
сердце
разбил,
а
чувства
ты
разогнал
Du
hast
ihr
Herz
gebrochen
und
ihre
Gefühle
vertrieben
И
в
тот
холодный
вечер
она
ушла
навсегда
Und
an
jenem
kalten
Abend
ging
sie
für
immer
Ты
не
понимал,
что
значит
быть
в
с
ней
в
разлуке
Du
hast
nicht
verstanden,
was
es
bedeutet,
von
ihr
getrennt
zu
sein
И
ты
не
представлял,
какие
для
неё
муки
Und
du
konntest
dir
nicht
vorstellen,
welche
Qualen
es
für
sie
waren
Когда
она
уходила,
ты
лишь
вслед
улыбался
Als
sie
ging,
hast
du
ihr
nur
nachgelächelt
Но
захлопнулась
дверь
и
один
ты
остался
Doch
die
Tür
fiel
ins
Schloss
und
du
bliebst
allein
zurück
А
что
ж
теперь
не
смеёшься,
когда
её
рядом
нет?
Und
warum
lachst
du
jetzt
nicht,
wo
sie
nicht
mehr
da
ist?
Ты
говорил
её
чувства
– это
какой–то
там
бред
Du
sagtest,
ihre
Gefühle
seien
irgendein
Unsinn
Ну
а
теперь
ты
знаешь,
как
было
больно
ей
Na,
und
jetzt
weißt
du,
wie
weh
es
ihr
tat
Теперь
ты
сам
испытаешь
разлуку
с
девочкой
своей
Jetzt
wirst
du
selbst
die
Trennung
von
deinem
Mädchen
erleben
Она
тебя
не
любит
Sie
liebt
dich
nicht
Она
тебя
не
ждёт
Sie
wartet
nicht
auf
dich
Она
тебя
забудет
Sie
wird
dich
vergessen
И
больше
не
придёт
Und
wird
nicht
mehr
kommen
А
ты
теперь
один
Und
du
bist
jetzt
allein
Она
ушла
навсегда
Sie
ist
für
immer
gegangen
Она
тебе
сказала
Sie
hat
dir
gesagt
Что
больше
не
твоя
Dass
sie
nicht
mehr
dein
ist
Теперь-то
ты
страдаешь,
всё
думаешь
о
ней
Jetzt
leidest
du
also,
denkst
nur
an
sie
Вернуть
бы
всё
обратно,
быть
с
девочкой
своей
Könnte
man
doch
alles
zurückdrehen,
mit
deinem
Mädchen
zusammen
sein
Она
и
не
скучает,
с
другим
ходит
она
Sie
vermisst
dich
gar
nicht,
sie
geht
mit
einem
anderen
aus
Она
уже
совсем
забыла
про
тебя
Sie
hat
dich
schon
ganz
vergessen
Ведь
знал,
что
её
любишь,
скучаешь
лишь
по
ней
Du
wusstest
doch,
dass
du
sie
liebst,
nur
sie
vermisst
Но
больше
быть
вам
вместе,
не
суждено,
поверь
Aber
es
ist
euch
nicht
mehr
bestimmt,
zusammen
zu
sein,
glaub
mir
Ты
смог
всё
сам
разрушить,
что
строила
она
Du
konntest
selbst
alles
zerstören,
was
sie
aufgebaut
hat
И
вспоминаешь
снова,
те
милые
глаза
Und
erinnerst
dich
wieder
an
diese
lieben
Augen
Глаза
морского
цвета,
улыбку,
губы,
смех
Die
meeresfarbenen
Augen,
das
Lächeln,
die
Lippen,
das
Lachen
Ты
знал,
что
её
чувства
тебе
дороже
всех
Du
wusstest,
dass
ihre
Gefühle
dir
mehr
wert
waren
als
alles
andere
Она
была
с
тобой,
но
всё
ушло
теперь
Sie
war
bei
dir,
doch
jetzt
ist
alles
vorbei
Когда
ушла
она,
закрыла
в
сердце
дверь
Als
sie
ging,
verschloss
sie
die
Tür
in
ihrem
Herzen
Теперь
она
закрыта
для
всех
и
для
тебя
Jetzt
ist
sie
verschlossen
für
alle
und
für
dich
Но
знаешь,
не
забыла,
она
твои
глаза
Aber
weißt
du,
sie
hat
deine
Augen
nicht
vergessen
Когда
проходишь
мимо,
ей
хочется
сказать
Wenn
du
vorbeigehst,
möchte
sie
sagen
Что
хочет,
но
не
может
любовь
свою
отдать.
Dass
sie
will,
aber
ihre
Liebe
nicht
geben
kann.
Она
тебя
не
любит
Sie
liebt
dich
nicht
Она
тебя
не
ждёт
Sie
wartet
nicht
auf
dich
Она
тебя
забудет
Sie
wird
dich
vergessen
И
больше
не
придёт
Und
wird
nicht
mehr
kommen
А
ты
теперь
один
Und
du
bist
jetzt
allein
Она
ушла
навсегда
Sie
ist
für
immer
gegangen
Она
тебе
сказала
Sie
hat
dir
gesagt
Что
больше
не
твоя
Dass
sie
nicht
mehr
dein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Kosmicheskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.