Doctor Destino - La Salida (feat. X Santa-Ana) - перевод текста песни на немецкий

La Salida (feat. X Santa-Ana) - Doctor Destinoперевод на немецкий




La Salida (feat. X Santa-Ana)
Der Ausgang (feat. X Santa-Ana)
Yaoh
Yaoh
Check it out yaoh
Check it out yaoh
No tengo trastornos alimenticios
Ich habe keine Essstörungen
Pero tengo un pedo con el chupe
Aber ich habe ein Problem mit dem Saufen
Vivo en precipicios
Ich lebe an Abgründen
Esta bien si quieres que te escuche
Es ist okay, wenn du willst, dass ich dir zuhöre
Soy como: Échale más mozarella a mi pasta
Ich bin so: Mach mehr Mozzarella auf meine Pasta
Doy todo
Ich gebe alles
Oasis en acuarela y basta de no saber cómo
Oasen in Aquarell und genug davon, nicht zu wissen, wie
Mira extiende la mano camina hay pasto
Schau, streck die Hand aus, geh, da ist Gras
Quiero raps como en el porno
Ich will Raps wie im Porno
Nada de suspiros innecesarios como Bono
Keine unnötigen Seufzer wie Bono
Nadar en tus ojos
In deinen Augen schwimmen
Sin lentes de sol
Ohne Sonnenbrille
Que se sienta el Ozono
Dass man das Ozon spürt
Capas y capas
Schichten über Schichten
De fuck mañana trabajo
Von scheiß drauf, morgen arbeite ich
Y no estoy nada sobrio
Und ich bin überhaupt nicht nüchtern
Poco Rock
Wenig Rock
Solo si está el micrófono
Nur wenn das Mikrofon da ist
Se jodieron a Bob Ross
Sie haben Bob Ross gefickt
Hay Pizza Kitchen en el horno
Es gibt Pizza Kitchen im Ofen
Vivimos lejos de la vida
Wir leben weit weg vom Leben
Paso de ser lo mejor a perder los sentidos todo el día
Es wurde vom Besten zum Verlust aller Sinne den ganzen Tag
Corazón te espero a un costado de la salida
Mein Herz, ich warte auf dich an der Seite des Ausgangs
Vivimos lejos de la vida
Wir leben weit weg vom Leben
Paso de ser lo mejor a perder los sentidos todo el día
Es wurde vom Besten zum Verlust aller Sinne den ganzen Tag
Corazón te espero a un costado de la salida
Mein Herz, ich warte auf dich an der Seite des Ausgangs
Nunca estoy listo
Ich bin nie bereit
Siempre preparando
Immer am Vorbereiten
Pensando en pomos
Denke an Flaschen
Siempre solo
Immer allein
Ni siquiera mefisto puede con estos coros
Nicht einmal Mephisto kommt gegen diese Refrains an
De tantos sorbos
Von so vielen Schlucken
Los flows se vuelven gordos
Werden die Flows fett
De tantos torpes
Von so vielen Trotteln
En las escenas hay varios cómodos
In den Szenen gibt es einige Bequeme
Nunca estorbes
Störe niemals
Entrena aunque no cobres
Trainiere, auch wenn du nicht bezahlt wirst
Tranquilo
Keine Sorge
No que fueras Borges
Nicht, dass du Borges wärst
Asimilo soles
Ich verdaue Sonnen
Las lunas y lo bemoles
Die Monde und die B-Molle
¿Has pensando en correr y no volver?
Hast du daran gedacht, wegzulaufen und nicht zurückzukehren?
Diario
Täglich
Lo sabría si tuviera calendario
Ich wüsste es, wenn ich einen Kalender hätte
No cabe más en mi armario
Es passt nicht mehr in meinen Schrank
Andres en Bárbaro dando tentempiés
Andres in Barbar, der Häppchen verteilt
La vida es como un sábado
Das Leben ist wie ein Samstag
Te veo a las cinco quizá llegue a las seis
Ich sehe dich um fünf, vielleicht komme ich um sechs
Vivimos lejos de la vida
Wir leben weit weg vom Leben
Paso de ser lo mejor a perder los sentidos todo el día
Es wurde vom Besten zum Verlust aller Sinne den ganzen Tag
Corazón te espero a un costado de la salida
Mein Herz, ich warte auf dich an der Seite des Ausgangs
Vivimos lejos de la vida
Wir leben weit weg vom Leben
Paso de ser lo mejor a perder los sentidos todo el día
Es wurde vom Besten zum Verlust aller Sinne den ganzen Tag
Corazón te espero a un costado de la salida
Mein Herz, ich warte auf dich an der Seite des Ausgangs





Авторы: Rodrigo Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.