Doctor Destino - Solo Tú (feat. X Santa-Ana) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doctor Destino - Solo Tú (feat. X Santa-Ana)




Solo Tú (feat. X Santa-Ana)
Only You (feat. X Santa-Ana)
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo sabes cagarla
Only you know how to mess things up
Tus destrezas
Your skills
Solo piensas
Only you think
Que la vida es como cervezas
That life is like beers
Solo tenías trece
Only you were thirteen
Y mariguano y las gotas puestas
And a pothead and on the drops
Marlboro historias de esas
Marlboro stories like that
Despiertas
You wake up
El que vivía en esa casa no lo encuentras
The one who lived in that house is nowhere to be found
Si no me gusta la vida
If I don't like life
Hago mi propia puesta en escena
I make my own staging
Presas o con crema las fresas
With cream or strawberries with jam
Estoy hasta el quinto huevo
I'm up to here with you
Cómodo en casa sin ir a fiestas
Comfortable at home without going to parties
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo pones un pie tras otro
Only you put one foot after the other
Solo Wu engañó a los niños
Only Wu-Tang fooled the kids
Dela pensaba en rap de adultos
Dela thought about adult rap
Solo entrenas como si fueras el único astuto
Only you train as if you were the only clever one
Yo computo, compito, con insumos, injustos
I compute, compete, with supplies, unfair
Nunca me ajusto vivo en trucos
I never adjust, I live on tricks
Sigo estudios del alma
I continue studies of the soul
Sin saber, pero dibujo un punto
Without knowing, but I plot a point
Si volteo mando todo al carajo
If I turn around I send everything to hell
Prefiero el pastor que al Kebab de los Turcos
I prefer the shepherd than the Turkish kebab
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me
Solo tú, solo yo
Only you, only me





Авторы: Rodrigo Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.