Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ti
Ohne Dich Leben
No
podré
verte
nunca
más,
Ich
werde
dich
nie
wieder
sehen
können,
y
mi
adiós
yo
te
lo
doy
con
mi
amistad.
und
ich
sage
dir
Lebwohl
mit
meiner
Freundschaft.
Fue
tu
querer
lluvia
de
abril,
Deine
Liebe
war
wie
ein
Aprilregen,
sólo
un
poco
de
tu
amor
llegó
hasta
mí.
nur
ein
wenig
deiner
Liebe
erreichte
mich.
Ya
que
no
puedo
amarte
a
ti,
Da
ich
dich
nicht
lieben
kann,
he
de
aprender
a
vivir
sin
ti.
muss
ich
lernen,
ohne
dich
zu
leben.
Quise
encontrar
un
dulce
amor
Ich
wollte
eine
süße
Liebe
finden
y
ese
fue
mi
gran
error,
te
olvidaré.
und
das
war
mein
großer
Fehler,
ich
werde
dich
vergessen.
Fue
tu
querer
lluvia
de
abril,
Deine
Liebe
war
wie
ein
Aprilregen,
sólo
un
poco
de
tu
amor
llegó
hasta
mí.
nur
ein
wenig
deiner
Liebe
erreichte
mich.
Ya
que
no
puedo
amarte
a
ti,
Da
ich
dich
nicht
lieben
kann,
he
de
aprender
a
vivir
sin
ti.
muss
ich
lernen,
ohne
dich
zu
leben.
Ya
que
no
puedo
amarte
a
ti,
Da
ich
dich
nicht
lieben
kann,
he
de
aprender
a
vivir
sin
ti.
muss
ich
lernen,
ohne
dich
zu
leben.
No
podré
verte,
Ich
werde
dich
nicht
sehen
können,
no
podré
verte,
ich
werde
dich
nicht
sehen
können,
vivir
sin
ti,
ohne
dich
leben,
vivir
sin
ti,
ohne
dich
leben,
vivir
sin
ti,
ohne
dich
leben,
vivir
sin
ti.
ohne
dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.