Текст и перевод песни Doctor Krápula - La Fuerza del Amor (Comentarios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Amor (Comentarios)
The Strength of Love (Comments)
Mi
pana
se
acuesta
con
pena
en
el
alma
My
dude
goes
to
bed
with
a
heavy
heart
Ya
casi
no
come
la
plata
no
alcanza
He
barely
eats,
money's
getting
scarce
Pero
él
es
valiente
y
tiene
que
seguir
But
he's
brave
and
must
keep
going
Sus
sueños
alientan
su
afán
de
vivir
His
dreams
are
what
drive
him
to
live
Llorando
se
acuesta
y
cuestiona
su
suerte
He
cries
himself
to
sleep
and
questions
his
fate
La
luz
lo
inquieta
The
light
bothers
him
Al
no
poder
verle
Because
he
can't
see
it
Pregunta
por
que
todo
le
sale
mal
He
wonders
why
everything
goes
wrong
Durmiendo
se
olvida
del
mundo
normal
When
he
sleeps
he
forgets
about
the
real
world
Toma
de
vez
en
cuando
He
drinks
every
now
and
then
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
And
smokes
the
habit
of
loneliness
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
He
can't
forget
his
sacrifice
Trabaja
y
olvida
la
DESIGUALDAD
He
works
and
forgets
the
INEQUALITY
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
I
know
there's
pain
in
your
life,
things
are
going
from
bad
to
worse
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
What
makes
you
better
is
fighting
with
the
power
of
love
(Chorus)
Mi
pana
despierta
con
pena
en
el
alma
My
dude
wakes
up
with
a
heavy
heart
Pero
hay
una
cosa
que
su
dolor
calma
But
there's
something
that
soothes
his
pain
Al
ver
a
sus
hijos
La
cama
de
al
lado
When
he
sees
his
kids
in
the
other
bed
Se
cree
la
mentira
que
el
mundo
ha
cambiado
He
believes
the
lie
that
the
world
has
changed
Se
toma
el
café
y
se
llena
de
ganas
He
drinks
his
coffee
and
fills
himself
with
desire
Y
ve
su
futuro
claro
en
la
ventana
And
he
sees
his
future
clearly
in
the
window
Tranquilo
sonríe
y
su
dolor
calma
Calmly
he
smiles
and
his
pain
eases
Suspira
y
dice
levántate
y
anda
He
sighs
and
says
get
up
and
go
Toma
de
vez
en
cuando
He
drinks
every
now
and
then
Y
fuma
del
vicio
de
la
soledad
And
smokes
the
habit
of
loneliness
No
puede
olvidarse
de
su
sacrificio
He
can't
forget
his
sacrifice
Trabaja
y
olvida
la
DESIGUALDAD
He
works
and
forgets
the
INEQUALITY
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
I
know
there's
pain
in
your
life,
things
are
going
from
bad
to
worse
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
What
makes
you
better
is
fighting
with
the
power
of
love
(Chorus)
No
puede
morirpor
que
comprendió
He
can't
die
because
he
understood
Que
es
todo
lo
que
la
vida
a
sus
hijos
le
dió
That
it's
all
that
life
has
given
him
and
his
kids
Cansado
batalla
y
la
fuerza
le
alcanza
Tired
he
fights
and
finds
strength
Para
darle
a
ello
lgo
de
esperanza
To
give
them
some
hope
Sé
que
en
tu
vida
hay
dolor
que
la
cosa
va
de
mal
en
peor
I
know
there's
pain
in
your
life,
things
are
going
from
bad
to
worse
Lo
que
te
hace
mejor
es
luchar
con
la
fuerza
del
amor
(Bis)
What
makes
you
better
is
fighting
with
the
power
of
love
(Chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.