Doctor Krápula - La Fuerza del Amor - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

La Fuerza del Amor - En Vivo - Doctor Krápulaперевод на немецкий




La Fuerza del Amor - En Vivo
Die Kraft der Liebe - Live
Mi pana se acuesta con pena en el alma,
Mein Kumpel legt sich mit Kummer in der Seele schlafen,
Ya casi no come, la plata no alcanza,
Er isst kaum noch, das Geld reicht nicht,
Pero el es valiente y tiene que seguir,
Aber er ist tapfer und muss weitermachen,
Sus sueños alientan su afán de vivir.
Seine Träume beflügeln seinen Lebenswillen.
Llorando se acuesta y cuestiona su suerte,
Weinend legt er sich hin und hinterfragt sein Schicksal,
La luz lo inquieta al no poder verle,
Das Licht beunruhigt ihn, weil er es nicht sehen kann,
Pregunta porque todo le sale mal,
Er fragt, warum ihm alles misslingt,
Duermiendo se olvida del mundo normal.
Im Schlaf vergisst er die normale Welt.
Toma de vez en cuando y fuma del vicio de la soledad
Er trinkt gelegentlich und raucht vom Laster der Einsamkeit,
No puede olvidarse de su sacrificio, trabaja, y olvida la desigualdad.
Er kann seine Opfer nicht vergessen, er arbeitet und vergisst die Ungleichheit.
Se que en tu vida hay dolor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt,
Que la cosa va de mal en peor,
Dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Se que en tu vida hay dolor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt,
Que la cosa va de mal en peor,
Dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Mi pana despierta con pena en el
Mein Kumpel wacht mit Kummer in der Seele auf,
Alma, pero hay una cosa que su dolor cambia
Aber es gibt etwas, das seinen Schmerz verändert,
Al ver a sus hijos la cama de al lado se
Als er seine Kinder im Bett nebenan sieht,
Cree la mentira que el mundo ha cambiado
Glaubt er die Lüge, dass die Welt sich verändert hat.
Se toma el café y se llena de ganas y ve su futuro claro en la
Er trinkt seinen Kaffee und füllt sich mit Tatendrang und sieht seine Zukunft klar im
Ventana tranquilo sonrie y su dolor
Fenster, ruhig lächelt er und sein Schmerz
Calma suspira y dice levantate y anda
Lindert sich, er seufzt und sagt, steh auf und geh.
Toma de vez en cuando y fuma del vicio de la soledad
Er trinkt gelegentlich und raucht vom Laster der Einsamkeit,
No puede olvidarse de su sacrificio, trabaja, y olvida la desigualdad.
Er kann seine Opfer nicht vergessen, er arbeitet und vergisst die Ungleichheit.
Se que en tu vida hay dolor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt,
Que la cosa va de mal en peor,
Dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Se que en tu vida hay dolor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt,
Que la cosa va de mal en peor,
Dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
No puede morir porque comprendió que es todo lo que la vida a sus
Er kann nicht sterben, weil er verstanden hat, dass es alles ist, was das Leben seinen
Hijos le dió cansado batalla y la fuerza le
Kindern gegeben hat, müde kämpft er und die Kraft
Alcanza para darles a ellos algo de esperanza
Reicht ihm, um ihnen etwas Hoffnung zu geben.
Se que en tu vida hay dolor, que la cosa va de mal en peor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt, dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Se que en tu vida hay dolor, que la cosa va de mal en peor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt, dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Se que en tu vida hay dolor, que la cosa va de mal en peor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt, dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.
Se que en tu vida hay dolor, que la cosa va de mal en peor,
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt, dass die Dinge immer schlimmer werden,
Lo que te hace mejor es luchar con la fuerza del amor.
Was dich besser macht, ist mit der Kraft der Liebe zu kämpfen.





Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.