Текст и перевод песни Doctor Krápula - Somos - En Vivo
Somos - En Vivo
We Are - Live
Somos
el
sol
We
are
the
sun
El
viento,
el
mar
The
wind,
the
sea
Somos
la
tierra
que
hoy
se
levanta
We
are
the
earth
that
rises
today
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
la
tierra
que
hoy
levanta
We
are
the
Earth
that
rises
today
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
Democracia
de
la
mentira
Democracy
of
deceit
Independiendencia
a
los
de
arriba
Independence
from
those
above
La
selva
es
materia
prima
The
jungle
is
raw
material
De
los
negocios
de
USA
y
China
Of
the
businesses
of
the
USA
and
China
Sangre
indígena
y
campesina
Indigenous
and
peasant
blood
Tiñe
de
rojo
nuestras
semillas
Stains
our
seeds
red
Con
sus
derrames
de
petróleo
With
their
oil
spills
Matan
los
mares
They
kill
the
seas
Somos
el
sol
We
are
the
sun
El
viento,
el
mar
The
wind,
the
sea
Somos
la
tierra
que
hoy
se
levanta
We
are
the
earth
that
rises
today
Somos
el
sol
We
are
the
sun
El
viento,
el
mar
The
wind,
the
sea
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
la
tierra
que
hoy
se
levanta
We
are
the
Earth
that
rises
today
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
200
años
de
independencia
200
years
of
independence
500
años
de
oscuridad,
dirás
500
years
of
darkness,
you
would
say
Espadas
cruz
y
pistola
Swords,
cross,
and
gun
Gobiernan
cuál
libertad
Govern
what
freedom
Revoluciones
de
nobles
y
papel
Revolutions
of
nobles
and
paper
Los
de
abajo
no
tienen
que
comer
Those
below
have
nothing
to
eat
Se
llevan
todo
sin
permiso
They
take
everything
without
permission
El
agua,
el
oro
y
nuestros
hijos
The
water,
the
gold,
and
our
children
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
la
tierra
que
hoy
se
levanta
We
are
the
earth
that
rises
today
Somos
el
sol
(somos
el
sol)
We
are
the
sun
(we
are
the
sun)
El
viento,
el
mar
(el
viento,
el
mar)
The
wind,
the
sea
(the
wind,
the
sea)
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
Somos
el
sol
We
are
the
sun
El
viento,
el
mar
The
wind,
the
sea
Somos
la
tierra
que
hoy
se
levanta
We
are
the
earth
that
rises
today
Somos
el
sol
We
are
the
sun
El
viento,
el
mar
The
wind,
the
sea
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
Gente
de
sol,
de
viento
y
mar
People
of
sun,
of
wind
and
sea
Somos
la
tierra
que
se
levanta
We
are
the
Earth
that
rises
Gente
de
sol,
de
viento
y
mar
People
of
sun,
of
wind
and
sea
Somos
mi
gente
que
hoy
se
levanta
We
are
my
people
who
rise
today
Somos
el
sol
We
are
the
sun
A
los
1800
líderes
indígenas
asesinados
la
última
década
To
the
1800
indigenous
leaders
assassinated
in
the
last
decade
Todos
moviendo
las
banderas
Everyone
waving
the
flags
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jaramillo Medina, Sergio Daniel Acosta Leon, German Andres Martinez Moya, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Mario Andres Munoz Onofre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.