Doctor Krápula, Alfonso André, Ulises Hadjis, Catalina García, Chucho Merchan & Walka - Cómo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doctor Krápula, Alfonso André, Ulises Hadjis, Catalina García, Chucho Merchan & Walka - Cómo




Cómo
How
Cómo seguir vendiendo el alma de la vida
How do you keep selling the soul of life?
Cómo seguir creyendo afuera y no adentro
How do you keep believing outside and not within?
Cómo seguri comiendo devorando seres vivos
How do you keep eating while devouring living beings?
Cómo seguir matando y no creando paz en vida
How do you keep killing and not creating peace in life?
Cómo seguir armando guerras en territorios de inocentes
How do you keep waging wars in the territories of the innocent?
Hey!
Hey!
Comunidades milenararias salvaguardan
Millennial communities safeguard
De esta casa de agua y selva que viaja en la galaxia
Of this house of water and jungle that travels in the galaxy
Cómo seguimos explotando saqueando
How do you keep exploiting and plundering
Y lastimando a nuestra madre tierra
And hurting our Mother Earth
Universal, reina originaria de las habas
Universal, original bean queen
Cómo seguimos olvidando las palabras del abuelo
How do you keep forgetting the grandfather's words
Rey del trono y tiempo
King of throne and time
Nuestro espacio en el cosmos es de momento crucial
Our space in the cosmos is of crucial moment
Cómo podemos continuar cantado juntos está noche
How can we continue singing together tonight
Sin oxigeno, sin aire, sin hablarle a quién nos oye
Without oxygen, without air, without speaking to those who hear us
Cómo poder avanzar en esta noche tan oscura
How can we move forward in this dark night
Sin miedo, sin indeferencia, sin maldad y sin censura
Without fear, without indifference, without evil, and without censorship?
Cómo hablarle a la inocencia del dolor que llevo adentro
How do I tell innocence about the pain I carry within?
Sin rabia, sin intoxicarme por tu falta de respeto
Without anger, without getting intoxicated by your disrespect
Por qué sigues tan callado, por qué sigues tan ajeno
Why are you still so quiet, why are you still so indifferent?
Si ya todo está tan claro nuestra selva está muriendo
If everything is already so clear, our jungle is dying
Cómo seguir vendiendo el alma de la vida
How do you keep selling the soul of life?
Cómo seguir creyendo afuera y no adentro
How do you keep believing outside and not within?
Cómo seguri comiendo devorando seres vivos
How do you keep eating while devouring living beings?
Cómo seguir matando y no creando paz en vida
How do you keep killing and not creating peace in life?
Cómo seguir armando guerras en territorios de inocentes
How do you keep waging wars in the territories of the innocent?
Hey!
Hey!
Comunidades milenararias salvaguardan
Millennial communities safeguard
De esta casa de agua y selva que viaja en la galaxia
Of this house of water and jungle that travels in the galaxy
Cómo seguimos explotando saqueando
How do you keep exploiting and plundering
Y lastimando a nuestra madre tierra
And hurting our Mother Earth
Universal, reina originaria de las habas
Universal, original bean queen
Cómo seguimos olvidando las palabras del abuelo
How do you keep forgetting the grandfather's words
Rey del trono y tiempo
King of throne and time
Nuestro espacio en el cosmos es de momento crucial
Our space in the cosmos is of crucial moment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.