Doctor Krápula feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica - Selva Cumbia (feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doctor Krápula feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica - Selva Cumbia (feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)




Selva Cumbia (feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)
Cumbia Джунглей (с участием Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)
Ésta es la cumbia de un acordeón
Это кумбия аккордеона,
Que se rebeló
Который восстал.
Éste es el canto de un pueblo unido
Это песнь народа, объединенного
Por el dolor
Болью.
Es un lamento de río y selva
Это плач реки и джунглей
Y de nuestra voz
И нашего голоса.
Es la es la esperanza, cumbia divina
Это надежда, божественная кумбия,
Para que salga el Sol
Чтобы взошло солнце.
Salva la selva, salva la vida
Спаси джунгли, спаси жизнь,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, cuida su gente
Спаси джунгли, позаботься о её людях,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, madre del agua
Спаси джунгли, мать воды,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, ama la tierra
Спаси джунгли, люби землю,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
En secreto de las plantas, tesoro de los dioses, aliados animales, medicina del Chamán.
В тайне растений, сокровище богов, союзники-животные, лекарство шамана.
Aquí tienes un guerrero que dispara con su canto
Здесь перед тобой воин, стреляющий своей песней,
Una flecha destinada a los que te quieren matar
Стрела, предназначенная для тех, кто хочет тебя убить.
Salva la selva, salva la vida
Спаси джунгли, спаси жизнь,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, cuida su gente
Спаси джунгли, позаботься о её людях,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, madre del agua
Спаси джунгли, мать воды,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, ama la tierra
Спаси джунгли, люби землю,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Guerreros alados,
Крылатые воины,
Seres sagrados,
Священные существа,
Demoninios benditos,
Благословенные демоны,
Saberes malditos,
Проклятые знания,
Con ciencia con arte, con luz y con amor
С наукой, с искусством, со светом и с любовью,
Conmigo, con vos, con ellos y con Dios
Со мной, с тобой, с ними и с Богом.
Selva cumbia
Cumbia джунглей,
Selva cumbia
Cumbia джунглей,
Selva cumbia
Cumbia джунглей,
Selva cumbia
Cumbia джунглей,
Salva la selva, salva la vida
Спаси джунгли, спаси жизнь,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, cuida su gente
Спаси джунгли, позаботься о её людях,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, madre del agua
Спаси джунгли, мать воды,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva, ama la tierra
Спаси джунгли, люби землю,
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.
Salva la selva cumbia
Спаси джунгли, кумбия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.