Текст и перевод песни Doctor Krápula feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica - Selva Cumbia (feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selva Cumbia (feat. Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)
Cumbia Джунглей (с участием Celso Piña & Gustavo Cordera Y La Caravana Magica)
Ésta
es
la
cumbia
de
un
acordeón
Это
кумбия
аккордеона,
Que
se
rebeló
Который
восстал.
Éste
es
el
canto
de
un
pueblo
unido
Это
песнь
народа,
объединенного
Es
un
lamento
de
río
y
selva
Это
плач
реки
и
джунглей
Y
de
nuestra
voz
И
нашего
голоса.
Es
la
es
la
esperanza,
cumbia
divina
Это
надежда,
божественная
кумбия,
Para
que
salga
el
Sol
Чтобы
взошло
солнце.
Salva
la
selva,
salva
la
vida
Спаси
джунгли,
спаси
жизнь,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
cuida
su
gente
Спаси
джунгли,
позаботься
о
её
людях,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
madre
del
agua
Спаси
джунгли,
мать
воды,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
ama
la
tierra
Спаси
джунгли,
люби
землю,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
En
secreto
de
las
plantas,
tesoro
de
los
dioses,
aliados
animales,
medicina
del
Chamán.
В
тайне
растений,
сокровище
богов,
союзники-животные,
лекарство
шамана.
Aquí
tienes
un
guerrero
que
dispara
con
su
canto
Здесь
перед
тобой
воин,
стреляющий
своей
песней,
Una
flecha
destinada
a
los
que
te
quieren
matar
Стрела,
предназначенная
для
тех,
кто
хочет
тебя
убить.
Salva
la
selva,
salva
la
vida
Спаси
джунгли,
спаси
жизнь,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
cuida
su
gente
Спаси
джунгли,
позаботься
о
её
людях,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
madre
del
agua
Спаси
джунгли,
мать
воды,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
ama
la
tierra
Спаси
джунгли,
люби
землю,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Guerreros
alados,
Крылатые
воины,
Seres
sagrados,
Священные
существа,
Demoninios
benditos,
Благословенные
демоны,
Saberes
malditos,
Проклятые
знания,
Con
ciencia
con
arte,
con
luz
y
con
amor
С
наукой,
с
искусством,
со
светом
и
с
любовью,
Conmigo,
con
vos,
con
ellos
y
con
Dios
Со
мной,
с
тобой,
с
ними
и
с
Богом.
Selva
cumbia
Cumbia
джунглей,
Selva
cumbia
Cumbia
джунглей,
Selva
cumbia
Cumbia
джунглей,
Selva
cumbia
Cumbia
джунглей,
Salva
la
selva,
salva
la
vida
Спаси
джунгли,
спаси
жизнь,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
cuida
su
gente
Спаси
джунгли,
позаботься
о
её
людях,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
madre
del
agua
Спаси
джунгли,
мать
воды,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva,
ama
la
tierra
Спаси
джунгли,
люби
землю,
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Salva
la
selva
cumbia
Спаси
джунгли,
кумбия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.