Doctor Krápula - El Pibe de Mi Barrio - перевод текста песни на немецкий

El Pibe de Mi Barrio - Doctor Krápulaперевод на немецкий




El Pibe de Mi Barrio
Der Junge aus meinem Viertel
La calle de mi infancia se convierte en mi wembley
Die Straße meiner Kindheit wird zu meinem Wembley, meine Süße,
De otros barrios vienen maradonas y peles
Aus anderen Vierteln kommen Maradonas und Peles, meine Liebe,
La copa mas grandiosa es un roscon con gaseosa
Der größte Pokal ist ein Kranzkuchen mit Limonade, mein Schatz,
Suelte pues el cuero que mi gente esta que goza
Lass das Leder rollen, denn meine Leute feiern, meine Holde.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario.
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Süße.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Liebe.
El penalty de mi alma, los domingos no se ve
Den Elfmeter meiner Seele, sonntags sieht man ihn nicht, mein Schatz.
Gambeta a las tristezas y goleando mi desden
Dribbling gegen die Traurigkeiten und Tore gegen meine Verachtung, meine Holde,
La champion ligue al lado de mi barrio es poca cosa
Die Champions League ist neben meinem Viertel ein Klacks, meine Süße.
Mi pueblo se levanta cuando rueda la pelota
Mein Volk erhebt sich, wenn der Ball rollt, meine Liebe,
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, mein Schatz.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campin
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Holde.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Süße.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campin
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Liebe.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, mein Schatz.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campin
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Holde.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campín
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Süße.
Todos los domingos
Jeden Sonntag
Soy el pibe de mi barrio
Bin ich der Junge aus meinem Viertel,
Dos ladrillos, mi campin
Zwei Ziegelsteine, mein Campín,
Mi barra, el vecindario
Meine Fans, die Nachbarschaft, meine Liebe.





Авторы: Mario Andres Munoz Onofre, German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.