Doctor Krápula - La Fuerza del Amor - перевод текста песни на немецкий

La Fuerza del Amor - Doctor Krápulaперевод на немецкий




La Fuerza del Amor
Die Kraft der Liebe
Mi pana se acuesta con pena en el alma
Mein Kumpel legt sich mit Kummer in der Seele schlafen
Ya casi no come, la plata no alcanza
Er isst kaum noch, das Geld reicht nicht
Pero él es valiente y tiene que seguir
Aber er ist tapfer und muss weitermachen
Sus sueños alientan su afán de vivir
Seine Träume beflügeln seinen Lebenswillen
Llorando, se acuesta y cuestiona su suerte
Weinend legt er sich hin und hadert mit seinem Schicksal
La luz lo inquieta al no poder verle
Das Licht beunruhigt ihn, weil er es nicht sehen kann
Pregunta por qué todo le sale mal
Er fragt, warum ihm alles misslingt
Durmiendo, se olvida del mundo normal
Schlafend vergisst er die normale Welt
Toma, de vez en cuando
Er trinkt ab und zu
Y fuma del vicio de la soledad
Und raucht von der Sucht der Einsamkeit
No puede olvidarse de su sacrificio
Er kann sein Opfer nicht vergessen
Trabaja y olvida la desigualdad
Er arbeitet und vergisst die Ungleichheit
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
Mi pana despierta con pena en el alma
Mein Kumpel erwacht mit Kummer in der Seele
Pero hay una cosa que su dolor calma
Aber es gibt etwas, das seinen Schmerz lindert
Al ver a sus hijos, la cama de al lado
Wenn er seine Kinder im Bett nebenan sieht
Se cree la mentira que el mundo ha cambiado
Glaubt er die Lüge, dass sich die Welt verändert hat
Se toma el café y se llena de ganas
Er trinkt seinen Kaffee und füllt sich mit Elan
Y ve su futuro claro en la ventana
Und sieht seine Zukunft klar im Fenster
Tranquilo sonríe y su dolor calma
Ruhig lächelt er und sein Schmerz lässt nach
Suspira y dice: "levántate y anda"
Er seufzt und sagt: "Steh auf und geh"
Toma de vez en cuándo
Er trinkt ab und zu
Y fuma del vicio de la soledad
Und raucht von der Sucht der Einsamkeit
No puede olvidarse de su sacrificio
Er kann sein Opfer nicht vergessen
Trabaja, y olvida la desigualdad
Er arbeitet und vergisst die Ungleichheit
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
No puede morir porque él comprendió
Er kann nicht sterben, weil er verstanden hat
Que es todo lo que la vida a sus hijos le dio
Dass er alles ist, was das Leben seinen Kindern gegeben hat
Cansado batalla y la fuerza le alcanza
Müde kämpft er und die Kraft reicht ihm
Para darles a ellos algo de esperanza
Um ihnen etwas Hoffnung zu geben
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen
que en tu vida hay dolor
Ich weiß, dass es in deinem Leben Schmerz gibt
Que la cosa va de mal en peor
Dass die Dinge immer schlimmer werden
Lo que te hace mejor, es luchar con la fuerza del amor
Was dich besser macht, ist, mit der Kraft der Liebe zu kämpfen





Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.