Текст и перевод песни Doctor Krápula - Libre
Comienzo
todo
Ich
beginne
alles
Esperando
nacer
en
un
mundo
que
destelle
color,
Und
warte
darauf,
in
einer
Welt
geboren
zu
werden,
die
bunt
schillert,
Y
dia
y
noche
lo
percibo
más
Und
Tag
und
Nacht
nehme
ich
mehr
wahr
Se
multiplican
los
gritos
de
dolor,
Die
Schreie
des
Schmerzes
vermehren
sich,
La
oscuridad
siempre
será
el
camino
más
fácil
Die
Dunkelheit
ist
immer
der
einfachere
Weg
Cerrado
al
final,
Der
am
Ende
verschlossen
ist,
Por
egoísmo
y
falta
de
bondad
nos
volvimos
contra
la
creación.
Aus
Egoismus
und
mangelnder
Güte
wandten
wir
uns
gegen
die
Schöpfung.
La
vida
es
primero
Das
Leben
ist
das
Erste
Felicidad
ahora
Glück
jetzt
Abre
tu
corazón,
Öffne
dein
Herz,
Lo
más
pequeño
que
hay
dentro
de
tí
Das
Kleinste,
das
in
dir
ist
Es
lo
mismo
que
el
universo
creó.
Ist
dasselbe,
das
das
Universum
erschaffen
hat.
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre.
Frei
frei
frei
frei
frei.
Siempre
has
estado
Du
warst
immer
da
Pero
nunca
serás
si
no
sientes
que
te
tienes
a
ti,
Aber
du
wirst
niemals
sein,
wenn
du
nicht
spürst,
dass
du
dich
selbst
hast,
Puedes
lograr
la
libertad
mental
Du
kannst
geistige
Freiheit
erlangen
Si
tú
escuchas
el
ritmo
en
tu
corazón,
Wenn
du
auf
den
Rhythmus
in
deinem
Herzen
hörst,
El
mar
de
la
tranquilidad
cobijará
mi
alma
con
sus
olas
de
miel,
Das
Meer
der
Ruhe
wird
meine
Seele
mit
seinen
Honigwellen
beschützen,
De
mi
interior
ya
no
podrán
salir
sus
sonidos
hacen
eco
en
mi
piel.
Aus
meinem
Inneren
können
ihre
Töne
nicht
mehr
entweichen
und
hallen
auf
meiner
Haut
wider.
Me
tengo
todo
y
todos
me
tienen
si
los
tengo
solo
es
aceptación,
Ich
habe
alles
und
alle
haben
mich,
wenn
ich
sie
nur
annehme,
No
tenemos
la
misma
conclusión
Wir
haben
nicht
die
gleiche
Schlussfolgerung
Pero
si
amor
y
un
camino
final.
Aber
Liebe
und
einen
gemeinsamen
Weg.
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre.
Frei
frei
frei
frei
frei.
La
vida
es
primero
Das
Leben
ist
das
Erste
Felicidad
ahora
abre
tu
corazón,
Glück
jetzt
öffne
dein
Herz,
Lo
mas
pequeño
que
hay
dentro
de
ti
Das
Kleinste,
das
in
dir
ist
Es
lo
mismo
que
el
universo
creó.
Ist
dasselbe,
das
das
Universum
erschaffen
hat.
Olvidate
del
mundo
que
lamentas
hoy,
Vergiss
die
Welt,
die
du
heute
beklagst,
Recuerda
que
la
vida
tiene
su
color,
Denke
daran,
dass
das
Leben
seinen
Charme
hat,
Olvidate
del
tiempo
y
de
lo
que
pasó
Vergiss
die
Zeit
und
was
geschehen
ist
Que
si
tenemos
amor
tenemos
solución.
Denn
wenn
wir
Liebe
haben,
haben
wir
eine
Lösung.
Olvidate
del
mundo
que
lamentas
hoy,
Vergiss
die
Welt,
die
du
heute
beklagst,
Recuerda
que
la
vida
tiene
su
color,
Denke
daran,
dass
das
Leben
seinen
Charme
hat,
Olvidate
del
tiempo
y
de
lo
que
pasó
Vergiss
die
Zeit
und
was
geschehen
ist
Porque
tenemos
razón
en
nuestro
corazón.
Denn
in
unseren
Herzen
haben
wir
recht.
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre,
Frei
frei
frei
frei
frei,
Libre
libre
libre
libre
libre.
Frei
frei
frei
frei
frei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.