Doctor Krápula - No Te Vayas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doctor Krápula - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
No te vayas, por favor
Не уходи, пожалуйста
Porque tenerte siempre conmigo
Потому что иметь тебя рядом со мной всегда
Es la cura para cualquier dolor
Это лекарство от любой боли
Nunca faltes, corazón
Никогда не уходи, любимая
Que si un día te vas de mi lado
Потому что если ты однажды уйдешь от меня,
Yo voy a perder la razón
Я сойду с ума
Me acerqué despacio
Я подошел к тебе медленно
Tu estabas llorando
Ты плакала
Te veías tan sola
Ты выглядела такой одинокой
Yo fijándome en tu cola
А я смотрел на твою походку
Y con estas ganas
И с таким желанием
De perder los frenos
Потерять контроль
Y estrellarme con tu boca
И разбиться вдребезги о твои губы
Entendí, que sin ti
Я понял, что без тебя
Yo no si sobreviviré
Я не знаю, смогу ли выжить
No te vayas, por favor
Не уходи, пожалуйста
Porque tenerte siempre conmigo
Потому что иметь тебя рядом со мной всегда
Es la cura para cualquier dolor
Это лекарство от любой боли
Nunca faltes, corazón
Никогда не уходи, любимая
Que si un día te vas de mi lado
Потому что если ты однажды уйдешь от меня,
Yo voy a perder la razón
Я сойду с ума
Me encontré en tus ojos
Я встретился глазами с тобой,
Y seguía lloviendo
И все еще шел дождь
Tu no quieres olvidarlo
Ты не хочешь забыть его,
Y yo aquí como un pendejo
А я здесь, как полный идиот
Yo por daría todo lo que sueño
Ради тебя я отдам все, о чем мечтаю
Todo lo que me hace falta
Все, чего мне не хватает
Si no estoy
Если меня нет
Junto a ti
Рядом с тобой
Yo no si sobreviviré
Я не знаю, смогу ли выжить
No te vayas, por favor
Не уходи, пожалуйста
Porque tenerte siempre conmigo
Потому что иметь тебя рядом со мной всегда
Es la cura para cualquier dolor
Это лекарство от любой боли
Nunca faltes, corazón
Никогда не уходи, любимая
Que si un día te vas de mi lado
Потому что если ты однажды уйдешь от меня,
Yo voy a perder la razón
Я сойду с ума
Mami loco, tu me pones loco
Сводишь с ума, малышка
Mira mami, mami
Посмотри, малышка, малышка
me pones loco loco
Ты сводишь меня с ума
Mami loco; loco loco loco
Сводишь с ума, с ума, с ума
Mira mami me pones loco loco loco
Посмотри, малышка, ты сводишь меня с ума
Mami loco, me pones loco
Сводишь с ума, малышка
Mira mami mami, mami, mami
Посмотри, малышка, малышка, малышка
me pones loco loco
Ты сводишь меня с ума
Loco, loco, me pones loco
С ума, с ума, ты сводишь меня с ума
Mamita rica me pones loco
Малышка, ты сводишь меня с ума
No te vayas, por favor
Не уходи, пожалуйста
Porque tenerte siempre conmigo
Потому что иметь тебя рядом со мной всегда
Es la cura para cualquier dolor
Это лекарство от любой боли
Nunca faltes, corazón
Никогда не уходи, любимая
Que si un día te vas de mi lado
Потому что если ты однажды уйдешь от меня,
Yo voy a perder la razón
Я сойду с ума
No te vayas, por favor
Не уходи, пожалуйста
Porque tenerte siempre conmigo
Потому что иметь тебя рядом со мной всегда
Es la cura para cualquier dolor
Это лекарство от любой боли
Nunca faltes, corazón
Никогда не уходи, любимая





Авторы: David Jaramillo Medina, Nicolas Alberto Cabrera Puente, Sergio Daniel Acosta Leon, Mario Andres Munoz Onofre, German Andres Martinez Moya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.