Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uy Que Vaina
Oh, was für eine Scheiße
Uy
qué
vaina
están
matando
el
planeta
Oh,
was
für
eine
Scheiße,
sie
töten
den
Planeten
Tomando
países
desangran
la
tierra
(Bis)
Nehmen
Länder
ein,
bluten
die
Erde
aus
(Wiederholung)
Es
un
maleante
desalmado
Er
ist
ein
skrupelloser
Verbrecher
Destruir
es
su
obsesión
Zerstörung
ist
seine
Obsession
Pues
su
alma
consumida
está
Denn
seine
Seele
ist
verzehrt
Por
el
dinero
y
el
poder
que
este
le
da
Vom
Geld
und
der
Macht,
die
es
ihm
gibt
Con
el
apoyo
de
sus
aliados
Mit
der
Unterstützung
seiner
Verbündeten
Rompen
la
tierra
sin
compasión
Brechen
sie
die
Erde
ohne
Gnade
auf
Para
sacarle
de
sus
venas
sangre
negra
Um
aus
ihren
Adern
schwarzes
Blut
zu
saugen
Y
con
ella
tanquear
máquinas
de
guerra
Und
damit
Kriegsmaschinen
zu
betanken
Uy
qué
vaina
están
matando
el
planeta
Oh,
was
für
eine
Scheiße,
sie
töten
den
Planeten
Tomando
países
desangran
la
tierra
(Bis)
Nehmen
Länder
ein,
bluten
die
Erde
aus
(Wiederholung)
La
esperanza
cojeando
está
Die
Hoffnung
hinkt
dahin
De
ti
depende
que
se
pare
una
vez
más
Es
liegt
an
dir,
dass
sie
sich
noch
einmal
aufrichtet
En
este
mundo
donde
el
hombre
olvido
In
dieser
Welt,
in
der
der
Mensch
vergessen
hat
Que
somos
hijos
de
la
tierra
y
del
sol
Dass
wir
Kinder
der
Erde
und
der
Sonne
sind
Uniendo
fuerzas
es
la
única
salida
Vereinte
Kräfte
sind
der
einzige
Ausweg
Latinoamérica
contra
la
destrucción
Lateinamerika
gegen
die
Zerstörung
La
voz
en
alto
fuera
de
nuestras
vidas
Erhebt
eure
Stimme,
raus
aus
unseren
Leben
Si
esto
no
para
vamo
hacer
un
rebentón
Wenn
das
nicht
aufhört,
werden
wir
einen
Aufstand
machen
La
voz
en
alto
de
América
latina
Die
erhobene
Stimme
Lateinamerikas
Si
esto
no
para
vamo
hacer
un
rebentón
Wenn
das
nicht
aufhört,
werden
wir
einen
Aufstand
machen
Este
pueblo
unido
parado
y
decidido
Dieses
vereinte
Volk,
aufrecht
und
entschlossen
Con
la
mano
arriba
y
gritando
con
fuerza
Mit
erhobener
Hand
und
kraftvoll
rufend
Puede
lograr
que
el
mundo
no
desaparezca
Kann
erreichen,
dass
die
Welt
nicht
untergeht
Y
no
olvidemos
latinoamericanos
Und
vergesst
nicht,
Lateinamerikaner
Que
no
existen
banderas
todos
somos
hermanos
Dass
es
keine
Flaggen
gibt,
wir
alle
sind
Brüder
Pa'
delante
sudaca
Vorwärts,
Südamerikaner
Hagamos
la
lucha
Lasst
uns
kämpfen
Hagámosla
en
masa
Lasst
es
uns
gemeinsam
tun
Hagamos
la
lucha
Lasst
uns
kämpfen
Adelante
mi
raza.
Vorwärts,
meine
Liebste.
Repitiendo
la
historia
de
su
pueblo
Sie
wiederholen
die
Geschichte
ihres
Volkes
A
las
buenas
y
a
las
malas
invadiendo
Mit
allen
Mitteln
fallen
sie
ein
Deseando
esclavizar
la
humanidad
Mit
dem
Wunsch,
die
Menschheit
zu
versklaven
Para
sumirla
en
su
sistema
de
maldad
Um
sie
in
ihr
System
des
Bösen
zu
stürzen
Si
no
paramos
juntos
esta
vaina
Wenn
wir
diesen
Mist
nicht
gemeinsam
stoppen
Con
desangrar
la
tierra
no
le
bastara
Wird
es
ihm
nicht
genügen,
die
Erde
auszubluten
Comerciara
con
el
alma
de
nuestra
mamá
Er
wird
mit
der
Seele
unserer
Mutter
handeln
Agua
bendita
yo
no
quiero
estar
acá
Heiliges
Wasser,
ich
will
nicht
hier
sein
Agua
bendita
yo
no
quiero
estar
acá.
Heiliges
Wasser,
ich
will
nicht
hier
sein.
Uy
qué
vaina
están
matando
el
planeta
Oh,
was
für
eine
Scheiße,
sie
töten
den
Planeten
Tomando
países
desangran
la
tierra
(Bis)
Nehmen
Länder
ein,
bluten
die
Erde
aus
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.