Doctor Krápula - Uy Que Vaina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doctor Krápula - Uy Que Vaina




Uy Que Vaina
Ужасная ситуация
Uy qué vaina están matando el planeta
Боже, какая ужасная ситуация! Они убивают нашу планету
Tomando países desangran la tierra (Bis)
Захватывая страны, они высасывают из земли всю кровь (Повтор)
Es un maleante desalmado
Это безжалостные преступники
Destruir es su obsesión
Их навязчивая идея разрушение
Pues su alma consumida está
Ведь их души поглощены
Por el dinero y el poder que este le da
Деньгами и властью, которую они дают
Con el apoyo de sus aliados
С поддержкой своих союзников
Rompen la tierra sin compasión
Они безжалостно оскверняют землю
Para sacarle de sus venas sangre negra
Чтобы выкачать из ее недр черную кровь
Y con ella tanquear máquinas de guerra
И заправить ею машины для войны
Uy qué vaina están matando el planeta
Боже, какая ужасная ситуация! Они убивают нашу планету
Tomando países desangran la tierra (Bis)
Захватывая страны, они высасывают из земли всю кровь (Повтор)
La esperanza cojeando está
Надежда еле жива
De ti depende que se pare una vez más
Все зависит от тебя, чтобы она снова встала на ноги
En este mundo donde el hombre olvido
В этом мире человек забыл
Que somos hijos de la tierra y del sol
Что мы дети земли и солнца
Uniendo fuerzas es la única salida
Единение наш единственный выход
Latinoamérica contra la destrucción
Латинская Америка против разрушения
La voz en alto fuera de nuestras vidas
Громко заявляем: руки прочь от наших жизней
Si esto no para vamo hacer un rebentón
Если это не прекратится, мы устроим взрыв
La voz en alto de América latina
Мы, Латинская Америка, громко заявляем
Si esto no para vamo hacer un rebentón
Если это не прекратится, мы устроим взрыв
Este pueblo unido parado y decidido
Этот сплоченный, стойкий и решительный народ
Con la mano arriba y gritando con fuerza
С поднятыми руками и громкими криками
Puede lograr que el mundo no desaparezca
Сможет спасти мир от исчезновения
Y no olvidemos latinoamericanos
И не будем забывать, латиноамериканцы
Que no existen banderas todos somos hermanos
Что знамена ничего не значат, мы все братья
Pa' delante sudaca
Вперед, соотечественники из Южной Америки
Hagamos la lucha
Давайте бороться
Hagámosla en masa
Давайте бороться все вместе
Hagamos la lucha
Давайте бороться
Adelante mi raza.
Вперед, мой народ.
Repitiendo la historia de su pueblo
Повторяя историю своего народа
A las buenas y a las malas invadiendo
Они вторгаются, прибегая к любым средствам
Deseando esclavizar la humanidad
Мечтая поработить человечество
Para sumirla en su sistema de maldad
Чтобы погрузить нас во тьму
Si no paramos juntos esta vaina
Если мы вместе не остановим это безумие
Con desangrar la tierra no le bastara
Уничтожения земли им будет недостаточно
Comerciara con el alma de nuestra mamá
Они будут торговать душой нашей матери
Agua bendita yo no quiero estar acá
Святая вода, мне здесь не место
Agua bendita yo no quiero estar acá.
Святая вода, мне здесь не место.
Uy qué vaina están matando el planeta
Боже, какая ужасная ситуация! Они убивают нашу планету
Tomando países desangran la tierra (Bis)
Захватывая страны, они высасывают из земли всю кровь (Повтор)





Авторы: German Andres Martinez Moya, David Jaramillo Medina, Rodiam Fredy Caldas Carreno, Dib Abraham Hadra Arciniegas, Mario Andres Munoz Onofre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.