Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Let Go
Ich werde nicht loslassen
I've
been
lost,
I've
been
feeling
down
Ich
war
verloren,
ich
fühlte
mich
niedergeschlagen
Lately,
lately
In
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit
'Cause
you're
here
but
you're
not
around
Denn
du
bist
hier,
doch
nicht
wirklich
da
Lately,
lately
In
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit
For
when
I
say
you
don't
want
this
Denn
wenn
ich
sage,
du
willst
das
nicht
Every
time
I
claim,
tell
me
nothing
Jedes
Mal
behaupte
ich,
sag
mir
nichts
Don't
know
if
I
can
take
another
limit
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
eine
Grenze
ertragen
kann
Please
don't
suddenly
cry
Bitte
weine
nicht
plötzlich
Show
me
that
you
care,
and
I
won't
let
go
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
und
ich
werde
nicht
loslassen
Tell
me
that
you'll
do,
I
just
need
to
know
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
ich
muss
es
einfach
wissen
If
you
feel
the
same
way
we
did
back
then
Ob
du
genauso
fühlst
wie
damals
When
we
wrote
our
names
in
the
burning
sand
Als
wir
unsere
Namen
in
den
brennenden
Sand
schrieben
Show
me
that
you
care,
and
I
won't
let
go
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
und
ich
werde
nicht
loslassen
No,
I
won't
let
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen
No,
I
won't
let
go,
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen,
lassen
No,
I
won't
let
go,
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen,
lassen
No,
I
won't
let
go,
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen,
lassen
No,
I
won't
let
go
(go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go)
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen
(lassen,
lassen,
lassen,
lassen,
lassen,
lassen,
lassen,
lassen)
Tell
me,
won't
you
go?
Sag
mir,
wirst
du
nicht
gehen?
No,
I
won't
let
go,
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen,
lassen
No,
I
won't
let
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Now
don't
let
me
let
you
go
Lass
mich
dich
jetzt
nicht
gehen
lassen
Are
you
drifting
away
from
me
slowly,
slowly?
Entgleitest
du
mir
langsam,
langsam?
Are
we
angry?
It's
gonna
be
lonely,
hoping
Sind
wir
wütend?
Es
wird
einsam
sein,
hoffend
For
when
I
say
you
don't
want
this
Denn
wenn
ich
sage,
du
willst
das
nicht
Every
time
I
claim,
tell
me
nothing
Jedes
Mal
behaupte
ich,
sag
mir
nichts
Don't
know
if
I
can
take
another
second
being
incomplete
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
noch
eine
Sekunde
unvollständig
sein
kann
Show
me
that
you
care,
and
I
won't
let
go
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
und
ich
werde
nicht
loslassen
Tell
me
that
you'll
do,
I
just
need
to
know
Sag
mir,
was
du
tun
wirst,
ich
muss
es
einfach
wissen
If
you
feel
the
same
way
we
did
back
then
Ob
du
genauso
fühlst
wie
damals
When
we
wrote
our
names
in
the
burning
sand
Als
wir
unsere
Namen
in
den
brennenden
Sand
schrieben
Show
me
that
you
care,
and
I
won't
let
go
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
und
ich
werde
nicht
loslassen
No,
I
won't
let
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen
No,
I
won't
let
go,
go,
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen,
lassen,
lassen
No,
I
won't
let
go
Nein,
ich
werde
nicht
loslassen
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Show
me
that
you
care
baby
Zeig
mir,
dass
es
dir
etwas
bedeutet,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.