Doctor P - Won't Let Go - перевод текста песни на немецкий

Won't Let Go - Doctor Pперевод на немецкий




Won't Let Go
Ich werde nicht loslassen
I've been lost, I've been feeling down
Ich war verloren, ich fühlte mich niedergeschlagen
Lately, lately
In letzter Zeit, in letzter Zeit
'Cause you're here but you're not around
Denn du bist hier, doch nicht wirklich da
Lately, lately
In letzter Zeit, in letzter Zeit
For when I say you don't want this
Denn wenn ich sage, du willst das nicht
Every time I claim, tell me nothing
Jedes Mal behaupte ich, sag mir nichts
Don't know if I can take another limit
Ich weiß nicht, ob ich noch eine Grenze ertragen kann
Please don't suddenly cry
Bitte weine nicht plötzlich
Show me that you care, and I won't let go
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, und ich werde nicht loslassen
Tell me that you'll do, I just need to know
Sag mir, was du tun wirst, ich muss es einfach wissen
If you feel the same way we did back then
Ob du genauso fühlst wie damals
When we wrote our names in the burning sand
Als wir unsere Namen in den brennenden Sand schrieben
Show me that you care, and I won't let go
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, und ich werde nicht loslassen
No, I won't let go
Nein, ich werde nicht loslassen
No, I won't let go, go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen, lassen
No, I won't let go, go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen, lassen
No, I won't let go, go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen, lassen
No, I won't let go (go, go, go, go, go, go, go, go)
Nein, ich werde nicht loslassen (lassen, lassen, lassen, lassen, lassen, lassen, lassen, lassen)
Tell me, won't you go?
Sag mir, wirst du nicht gehen?
Go, go
Geh, geh
No, I won't let go, go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen, lassen
No, I won't let go
Nein, ich werde nicht loslassen
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby
Now don't let me let you go
Lass mich dich jetzt nicht gehen lassen
Are you drifting away from me slowly, slowly?
Entgleitest du mir langsam, langsam?
Are we angry? It's gonna be lonely, hoping
Sind wir wütend? Es wird einsam sein, hoffend
For when I say you don't want this
Denn wenn ich sage, du willst das nicht
Every time I claim, tell me nothing
Jedes Mal behaupte ich, sag mir nichts
Don't know if I can take another second being incomplete
Ich weiß nicht, ob ich noch eine Sekunde unvollständig sein kann
Show me that you care, and I won't let go
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, und ich werde nicht loslassen
Tell me that you'll do, I just need to know
Sag mir, was du tun wirst, ich muss es einfach wissen
If you feel the same way we did back then
Ob du genauso fühlst wie damals
When we wrote our names in the burning sand
Als wir unsere Namen in den brennenden Sand schrieben
Show me that you care, and I won't let go
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, und ich werde nicht loslassen
No, I won't let go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen
No, I won't let go, go, go
Nein, ich werde nicht loslassen, lassen, lassen
No, I won't let go
Nein, ich werde nicht loslassen
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby
Show me that you care baby
Zeig mir, dass es dir etwas bedeutet, Baby






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.